Mark 8:16 — Compare Translations

15 translations compared side by side

Romani (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš)) Kalderaš/Căldărari
Le vortača phenen ande peste, ai phenenas: Si ke ame či liam manře.
Romani 1984 (American Standard Version)
Le disipluria denaspe duma mashkar pende, ai phenenas, "Ke chi liam amensa manrho phenel kadia."
Romani 2004 Kalderaš (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš))
Le vortača phenen ande peste, ai phenenas: Si ke ame či liam manře.
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
И лынэ́ ёнэ тэ роздуминэн машки́р пэ́стэ: “Палсо́ да Ёв ракирэ́ла пал дрожджы? Нау́што палдова́, со амэ на лыям пэсо маро́?”
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
I lyné jone te rozduminen maškír péste: “Palsó da Jov rakiréla pal droždžy? Naúšto paldová, so ame na lyjam peso maró?”
Romani Chergash Ursari (Biblija pe Romani Čhib) - No Year
A von počnisardine te raspravin pe maškar peste: “Kava phendas zato kaj či lijam amenca mangro!”
Romani Chile (Vlax Chileana) (Nuevo Testamento Romané 2007)
E disipulura denape orba maskar pete ta ppenena kai ni saia len marrno.
Romani Chilean (Nuevo Testamento Romané 2007)
E disipulura denape orba maskar pete ta ppenena kai ni saia len marrno.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Har jon kowa shunan, penan le penge: “Mer lam kek maro. Doleske penas lo kowa menge.”
Romani Serbian (Romski Prevod Novog zaveta - Srbija)
Thaj paćaje, jekh avereske vakerindoj: Godova si kaj maro naj amen.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Har yon kova shounan, penan le penge: “Mer lam kek maro. Doleske penas lo kova menge.”
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Avke on phende jekh avreske: „Vašoda amenge kada phenel, bo nane amen maro.“
Romani Ursari (E Devleso Lafi ko Gurbetsko Dijalekt)
A von maškar peste vaćarde so kava značil, pa phende: “Kava vaćarol kaj naj amen mangro.”
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
E disipulura denape orba maskar pete ta phenena kai ni saia len marrno.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Le jene denas pe godi thai phenenas maškar lende: „Anda kă nai ame manŕo.”