Mark 8:34 — Compare Translations
15 translations compared side by side
Romani (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš)) Kalderaš/Căldărari
Porme, akhardias o narodo peske vortakonsa, vo phenel lenge: Te si varekon te kamel t'avel pala mande, te na mai del pe godji peste, te lel pe peste pesko trušul, ai t'avel pala mande.
Romani 1984 (American Standard Version)
Ai kana O Jesus akhardia o narodo ai peske disiplon leste, wo phendia lenge, "Te si vari kon kai mangel te avel pala mande, musai te bustrel pa peste, te lel pesko trushul, ai te avel pala mande.
Romani 2004 Kalderaš (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš))
Porme, akhardias o narodo peske vortakonsa, vo phenel lenge: Te si varekon te kamel t'avel pala mande, te na mai del pe godji peste, te lel pe peste pesko trušul, ai t'avel pala mande.
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
И Ёв кхардя́ манушэ́н и Пэ́скирэ сыкляибнытконэ́н и пхэндя́ лэ́нгэ: “Конэ́стэ исын пэ ило́ тэ джал пал Ма́ндэ, мэк тэ отпхэнэлпэ пэ́стыр, мэк тэ лэл трушу́л пэ́скиро и тэ джал пал Ма́ндэ.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
I Jov khardiá manušén i Péskire sykliaibnytkonén i phendiá lénge: “Konéste isyn pe iló te džal pal Mánde, mek te otphenelpe péstyr, mek te lel trušúl péskiro i te džal pal Mánde.
Romani Chergash Ursari (Biblija pe Romani Čhib) - No Year
Askal akharda peste e theme thaj pire učenikonen thaj phendas lenđe: “Ako vareko kamel te džal pale mande, askal neka odreknil pe korkoro pestar, neka lel piro trušul, thaj neka džal pale mande.
Romani Chile (Vlax Chileana) (Nuevo Testamento Romané 2007)
Ondaka o Jesus ikkarda pe disipulonen ta e llenen, ta ppenda lenge: —Vareko te mangela te avel mo disipulo, si te bristarelpe vou petar, ta te inllarel po krusto ta te llal pala ma.
Romani Chilean (Nuevo Testamento Romané 2007)
Ondaka o Jesus ikkarda pe disipulonen ta e llenen, ta ppenda lenge: —Vareko te mangela te avel mo disipulo, si te bristarelpe vou petar, ta te inllarel po krusto ta te llal pala ma.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Palle das o Jesus kol bud menshen pash peste gole, ninna peskre malen, un penas ap lende: Koon ap miro drom mantsa djala, kowa hunte bistrell, hoi leske kokres mishto hi, un lell peskro trushel ap peste, un djal mantsa.
Romani Serbian (Romski Prevod Novog zaveta - Srbija)
Thaj akharindoj e šel e sikavnenca pirenca, phenda lenge: Kon mangel pala mande te avel, mek čhudel pes thaj lel o trušul piro, thaj pala mande te đal.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Palle das o Yezous kol boud menshen pash peste gole, ninna peskre malen, oun penas ap lende: Koon ap miro drom mantsa djala, kova hounte bistrell, hoy leske kokres mishto hi, oun lell peskro troushel ap peste, oun djal mantsa.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Paľis ke peste vičinďa le manušen the le učeňiken a phenďa lenge: „Te kamel vareko te avel pal ma, mi zaprinel pes, mi lel pre peste peskro kerestos a mi avel pal ma.
Romani Ursari (E Devleso Lafi ko Gurbetsko Dijalekt)
Pale gova dija vika o Isus e manušen te aven paše leste thaj paše lese sikade thaj vaćarda lenđe: “Ko manđol te džal pale mande, nek ačhavol korkoro pes, trubul te lol o krsto piro thaj nek džal pale mande.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Ondaka o Jesus ikharda pe disipulonen ta e llenen, ta phenda lenge: Vareko te mangela te avel mo disipulo, si te bristarelpe vou petar, ta te inllarel po krusto ta te llal pala ma.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Pala kodea akhardea Peste le norodos andekhthan Pehkă jenença, thai phendea lengă: „Kana kamel varekon te avel pala Mande, te šudelpe orta pestar, te lel pehko trušul, thai te avel pala Mande.