Mark 9:12 — Compare Translations

15 translations compared side by side

Romani (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš)) Kalderaš/Căldărari
Vo del len palpale: O Elia avela o mai angluno, ai thola sa le dieli palpale. Ai sostar si ramome pa o Šiav le manušesko ke trubul te kjinuil but ai avela vuřitsime?
Romani 1984 (American Standard Version)
O Jesus phendia lenge, "Chaches trobul te avel o Elias, ai te anel palpale swako fielo sar kai sas; sar si ramosardia ke O Shav le Manushesko musai chinuil but, ai avela shudino lendar.
Romani 2004 Kalderaš (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš))
Vo del len palpale: O Elia avela o mai angluno, ai thola sa le dieli palpale. Ai sostar si ramome pa o Šiav le manušesko ke trubul te kjinuil but ai avela vuřitsime?
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
И Ёв отпхэндя́ лэ́нгэ: “Чачо́, со Или́я англэды́р сыс банго́ тэ явэ́л и тэ кэрэ́л саро́ нэвэ́стыр, сыр и исын чхиндло́ пал Чхавэ́стэ Манушэскирэстэ, со приявэлапэ Лэ́скэ бут тэ пирилыджал мэ́ньки, и со Ёв явэ́ла ладжакирдо́?
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
I Jov otphendiá lénge: “Čačó, so Ilíia angledýr sys bangó te javél i te kerél saró nevéstyr, syr i isyn čhindló pal Čhavéste Manušeskireste, so prijavelape Léske but te pirilydžal mén'ki, i so Jov javéla ladžakirdó?
Romani Chergash Ursari (Biblija pe Romani Čhib) - No Year
O Isus phendas lenđe: “Čače o Ilija avela prvo thaj sa obnovila, ali sostar si askal ramome ando Sveto lil palo Čhavo e Manušesko kaj but patila thaj kaj avela odbacime?
Romani Chile (Vlax Chileana) (Nuevo Testamento Romané 2007)
O Jesus ppenda lenge: —Gua si o chachipe, o Elias avel mai anglal ta ka lacharel sa e ezgode. ¿A soke e Devleke alava ppenen kai o Chavo e manuseko ka nakkel patnia ta, niko ni ka mangel le?
Romani Chilean (Nuevo Testamento Romané 2007)
O Jesus ppenda lenge: —Gua si o chachipe, o Elias avel mai anglal ta ka lacharel sa e ezgode. ¿A soke e Devleke alava ppenen kai o Chavo e manuseko ka nakkel patnia ta, niko ni ka mangel le?
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Koi penas lo ap lende: “Tchatchepah, o Elija well un anell o Debleskre menshen pale khetne. Hoske hi tchinlo pral o Menshengro Tchaweste, kai hunte wenn bud duka ap leste un kai i menshe rikrenn tchi lestar?
Romani Serbian (Romski Prevod Novog zaveta - Srbija)
A vov irisarindoj phenda lenge: Kana o Iliaja anglal avel, sa ka laćharen; vi sar si hramome vaš o Čhavo Manušesko kaj trubul but te dukhavdol thaj kaj teljardo avel?
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Koy penas lo ap lende: “Čačepah, o Eliya vell oun anell o Debleskre menshen pale khetne. Hoske hi činlo pral o Menshengro Čaveste, kay hounte venn boud douka ap leste oun kay i menshe rikrenn či lestar?
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Ov lenge odphenďa: „Čačipen hin, hoj o Eliaš avela ešebno a prikerela savoro. Ale soske hin pisimen pal o Čhavo le Manušeskro, hoj mušinela but te cerpinel a na ela priilo?
Romani Ursari (E Devleso Lafi ko Gurbetsko Dijalekt)
O Isus vaćarda lenđe: “Čače, o Ilija ka avol angleder thaj sa ka obnovil. Sose tegani si pisimo ano Sveto lil taro Čhavo e manušeso, kaj but ka patil thaj ka avol odbacimo?
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
O Jesus phenda lenge: Gua si o chachipe, o Elias avel mai anglal ta ka lacharel sa e ezgode. ¿A soke e Devleke alava phenen kai o Chavo e Manuseko ka nakhel patnia ta, niko ni ka mangel le?
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
O dea le anglal: „O Ilia avel anglal; thai lašarăla pale sa le butea; sa kadea pala sar sî ramome poa Šeau le manušehko kă trăbul te kăznil but thai te avel dino duma dă nasul.