Mark 9:14 — Compare Translations

15 translations compared side by side

Romani (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš)) Kalderaš/Căldărari
Kana aresle paša le vortača, von dikhle krugom lendar jekh baro narodo, ai le zakonaria den duma lensa.
Romani 1984 (American Standard Version)
Kana avilo karing leske disipluria, dikhlia o baro narodo, ai le Gramnoturia phushenas lendar.
Romani 2004 Kalderaš (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš))
Kana aresle paša le vortača, von dikhle krugom lendar jekh baro narodo, ai le zakonaria den duma lensa.
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Ке́ли ёнэ явнэ́ палэ кэ сыкляибны́тка, тэ́ньчи дыкхнэ́ пашы́л лэ́ндэ бут манушэ́н и лылваритконэн, савэ́ допхэнэнас лэ́нгэ.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Kiéli jone javné pale ke sykliaibnýtka, tén'či dykhné pašýl lénde but manušén i lylvaritkonen, savé dophenenas lénge.
Romani Chergash Ursari (Biblija pe Romani Čhib) - No Year
Kana o Isus thaj lešće okola trin učenikurja boldine pe katar e gora ke aver učenikurja, dikhline e bute themes oko lende thaj e učiteljen e Mojsiješće zakonestar sar traden pe e učenikonenca.
Romani Chile (Vlax Chileana) (Nuevo Testamento Romané 2007)
Kana irisaile kote kai sea e disipulura, dikkle kai truial lendar sea but llene, ta nesave kovacha e zakonoke janape e disipulonenchar.
Romani Chilean (Nuevo Testamento Romané 2007)
Kana irisaile kote kai sea e disipulura, dikkle kai truial lendar sea but llene, ta nesave kovacha e zakonoke janape e disipulonenchar.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Un jon wan pash pengre wawar malende, un dikan bud menshen trul lende, ninna biboldengre tchatchepangre, kai rakran lentsa.
Romani Serbian (Romski Prevod Novog zaveta - Srbija)
Thaj avindoj pire sikavnenge, dikhla seloro but trujal lende thaj e lilvarne kaj xanape lenca.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Oun yon van pash pengre vavar malende, oun dikan boud menshen troul lende, ninna biboldengre čačepangre, kay rakran lentsa.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Sar avle pale paš o učeňika, dikhle pašal lende but manušen a the varesave zakoňiken, sar pes lenca vesekedinen.
Romani Ursari (E Devleso Lafi ko Gurbetsko Dijalekt)
Kana irisajle ke avera sikade, dikhlje paše lende but džene thaj e učitelja tare Mojsijaso zakon sar ćeren čingara lencar.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Kana irisaile kote kai sea e disipulura, dikhle kai truial lendar sea but llene, ta nesave kovacha e zakonoke janape e disipulonenchar.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Kana arăsle kal jene, dikhline but norodo tidino paša lende thai le zakonarea dindoi duma lença.