Mark 9:31 — Compare Translations
15 translations compared side by side
Romani (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš)) Kalderaš/Căldărari
Ke vo sikiarelas peske vortakon ai vo phenel lenge: O Šiav le manušesko avela dino ande le vast le manušenge; von mudarena les, ai, trin dies pala ke avela mulo, vo živindila.
Romani 1984 (American Standard Version)
Ke sicharelas leske disiplon, ai phendia lenge, "O Shav le Manushesko si te avel dino andel vas le manushenge, ai won mudarena les, ai pala kadia mudardo si, o trito dies zhuvindila.
Romani 2004 Kalderaš (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš))
Ke vo sikiarelas peske vortakon ai vo phenel lenge: O Šiav le manušesko avela dino ande le vast le manušenge; von mudarena les, ai, trin dies pala ke avela mulo, vo živindila.
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Пал-дова́ со Ёв сыклякирдя́ Пэ́скирэ сыкляибнытконэ́н, и пхэндя́ лэ́нгэ: “Чхавэ́с Манушэскирэс здэна дрэ манушэ́нгирэ васта́, и ёнэ мулякирэна Лэс; и мулякирдо Ёв отджидёла пир трин дывэса́.”
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Pal-dová so Jov sykliakirdiá Péskire sykliaibnytkonén, i phendiá lénge: “Čhavés Manušeskires zdena dre manušéngire vastá, i jone muliakirena Les; i muliakirdo Jov otdžidjola pir trin dyvesá.”
Romani Chergash Ursari (Biblija pe Romani Čhib) - No Year
kaj sikavelas pire učenikonen gajda kaj phenelas lenđe: “Me, o Čhavo e Manušesko, avava dino ande vas e bilačhe manušenđe thaj von mudarena man, ali pale trin đes me uštav andar e mule.”
Romani Chile (Vlax Chileana) (Nuevo Testamento Romané 2007)
soke sikavela pe disipulonen ta ppenela lenge gia: —O Chavo e manuseko si te avel dino ande va e manusenge, ta ka mundaren le; a pala e trin llive ka ustel katar o meripe.
Romani Chilean (Nuevo Testamento Romané 2007)
soke sikavela pe disipulonen ta ppenela lenge gia: —O Chavo e manuseko si te avel dino ande va e manusenge, ta ka mundaren le; a pala e trin llive ka ustel katar o meripe.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Un job penas peskre malenge: “O Mensheskro Tchawo well an i menshengre wasta dino, un jon marenn les. Un ap o triinto diwes pal leskro merepen, stell job pale i mulendar pre.”
Romani Serbian (Romski Prevod Novog zaveta - Srbija)
Kaj sikavela e sikavnen piren thaj vakerela lenge kaj ka o Čhavo Manušesko ka avel dindo ane vasta e manušenge, thaj ka mudaren les, thaj kana ka mudaren les, o trito dive ka uštel ando mulipe.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Oun yob penas peskre malenge: “O Mensheskro Čavo vell an i menshengre vasta dino, oun yon marenn les. Oun ap o triinto dives pal leskro merepen, stell yob pale i moulendar pre.”
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Bo le učeňiken sikavelas a phenelas lenge: „O Čhavo le Manušeskro ela dino andro vasta le nipenge a murdarena les, ale pro trito džives ušťela andral o meriben.“
Romani Ursari (E Devleso Lafi ko Gurbetsko Dijalekt)
golese kaj manglja ko miro te sikavol pe sikaden. Vaćarda lenđe: “Man, e Čhave e manušese, ka den man e bilačhe manušenđe ane vasta thaj von ka mudaren man. A kana ka mudaren man, pale trin đive ka uštav.”
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
soke sikavela pe disipulonen ta phenela lenge gia: O Chavo e Manuseko si te avel dino ande va e manusenge, ta ka mundaren le. A pala e trin llive ka ustel katar o meripe.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Kă sîkavelas Pehkă jenen, thai phenelas: „O Šeau le manušehko avela dino andel vast le manušengă; on mudarănales, thai o trito des pala so mudarăna Les, uštela.