Mark 9:49 — Compare Translations

15 translations compared side by side

Romani (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš)) Kalderaš/Căldărari
Ke sako manuš avela londiardo ande e jag.
Romani 1984 (American Standard Version)
Savorhe avela londo iagasa, ai swako sakrifis avela londo lonensa.
Romani 2004 Kalderaš (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš))
Ke sako manuš avela londiardo ande e jag.
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Ягаса и лонд лондякирэ́ла кажно свэ́нто дыибэ́н (жэ́ртва).
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Kažno manúš javéla žužakirdo i sýrby londiakirdo jagása.
Romani Chergash Ursari (Biblija pe Romani Čhib) - No Year
Kaj svako avela šilado e jagasa sago kaj si e žrtva šiladi e loneja.
Romani Chile (Vlax Chileana) (Nuevo Testamento Romané 2007)
“Soke sa e manusa si te aven londe e iagaia.
Romani Chilean (Nuevo Testamento Romané 2007)
“Soke sa e manusa si te aven londe e iagaia.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Hakeno, kai djal mantsa, hunte djiwell peskro tselo djipen o Debleske. Kowa hi jaake har pash i bakro, hoi o Debleske maredo un chatchedo wella. Kowa well tseles chatchedo. Un ap ko chapen, hoi anenn le o Debleske, hunte tchiwan le loon pre. Kowa sikrell: Ko chapen hi o Debleske.
Romani Serbian (Romski Prevod Novog zaveta - Srbija)
Kaj sarsavo e jagasa ka lonđarel pes, thaj sarsavi viktima e lonesa ka lonđarel pes.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Hakeno, kay djal mantsa, hounte djivell peskro tselo djipen o Debleske. Kova hi yaake har pash i bakro, hoy o Debleske maredo oun rhačedo vella. Kova vell tseles rhačedo. Oun ap ko rhapen, hoy anenn le o Debleske, hounte čivan le loon pre. Kova sikrell: Ko rhapen hi o Debleske.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Bo sako ela žužardo la jagaha, avke sar dojekh obeta pes žužarel le loneha.
Romani Ursari (E Devleso Lafi ko Gurbetsko Dijalekt)
Golese kaj dži jekh ka avol čistimo jagasa sar so o žrtva čistil pe e lonesa.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Soke sa e manusa si te aven londe e iagaia.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Anda kă sako manuši avela londo iagasa, thai orsavi jertfa avela londi lonesa.