Mark 9:7 — Compare Translations

15 translations compared side by side

Romani (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš)) Kalderaš/Căldărari
Jekh nuvero avilo te garavel len, ai anda o nuvero anklel jekh hango: Kado si muřo Šiav o mai drago; ašunen leste!
Romani 1984 (American Standard Version)
Sas iek nuvero kai avilo ai vusharadia le, ai anda nuvero iek glaso phendias, phenel, "Kado si murho Shav kai si mange de sa drago:
Romani 2004 Kalderaš (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš))
Jekh nuvero avilo te garavel len, ai anda o nuvero anklel jekh hango: Kado si muřo Šiav o mai drago; ašunen leste!
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Нэ ада́й жа сыкадыя́ о́блоко, чхакирдя лэн и облокостыр роздыяпэ зан!: “Кадава́ исын Миро дро́го Чхаво́, Лэс шунэ́н!”
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Ne adáj ža sykadyjá óbloko, čhakirdia len i oblokostyr rozdyjape zan!: “Kadavá isyn Miro drógo Čhavó, Les šunén!”
Romani Chergash Ursari (Biblija pe Romani Čhib) - No Year
Askal sikadilo jek oblako thaj učharda len pire senkava thaj askal ašundilo o glaso andar o oblako: “Akava si mungro volime Čhavo! Les ašunen.”
Romani Chile (Vlax Chileana) (Nuevo Testamento Romané 2007)
Ondaka avilo iek oblako ucharda len. Ta asundilo iek avazi katar o oblako, kai ppenela: “Gava si mo Chaurro kai voliu le. Le asunen.”
Romani Chilean (Nuevo Testamento Romané 2007)
Ondaka avilo iek oblako ucharda len. Ta asundilo iek avazi katar o oblako, kai ppenela: “Gava si mo Chaurro kai voliu le. Le asunen.”
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Koi was i wolka pral lende tele. Un jon shunan i rakepen dran i wolka: “Kawa hi miro tchawo, koles kamau o djijestar. Shunenn ap leste!”
Romani Serbian (Romski Prevod Novog zaveta - Srbija)
Thaj sikadili e nuvera ta ućharda len; thaj avilo o krlo andar e nuvera vakerindoj: Kava si o Čhavo munro čumidino, les kanden.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Koy vas i folka pral lende tele. Oun yon shounan i rakepen dran i folka: “Kava hi miro čavo, koles kamau o djiyestar. Shounenn ap leste!”
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Jekhvareste avľa e chmara, zaučharďa len a andral e chmara prevakerďa ke lende o hangos: „Kada hin miro Čhavo, saves kamav. Les šunen!“
Romani Ursari (E Devleso Lafi ko Gurbetsko Dijalekt)
Tegani pojavisajlo o oblako thaj učharda len em šundilo lestar glaso: “Kava si mingro manglo Čhavo! Le šunen!”
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Ondaka avilo iek oblako ucharda len. Ta asundilo iek avazi katar o oblako, kai phenela: Gava si mo Chaurro kai voliv le. Le asunen.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Avilo khă noro thai garadea le pehka ušealeasa; thai andoa noro ašundilo khă mui, kai phenelas: „Kadoa sî Muŕo Šeau o but kamblino: Lestar te ašunen!”