Matthew 10:14 — Compare Translations

15 translations compared side by side

Romani (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš)) Kalderaš/Căldărari
Kana či lena tumen ai ke či ašunen tumare vorbi, anklen avri anda kudo kher vai anda kudo foro ai khosen e pulberia pa tumare punře.
Romani 1984 (American Standard Version)
Te na primina tumen sar trobul vai te na ashunena tumende, kana zhantar anda kodo kher vai foro, chinon e pulburia pa tumare punrhe.
Romani 2004 Kalderaš (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš))
Kana či lena tumen ai ke či ašunen tumare vorbi, anklen avri anda kudo kher vai anda kudo foro ai khosen e pulberia pa tumare punře.
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Нэ кон на прилэ́ла тумэн и на шунэ́ла лав тумаро́, триинскирэн пыло тумарэ́ ґэрэндыр, сыр явэ́на тэ джа́н яври́ кхэрэ́стыр ци форо́стыр.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Ne kon na priléla tumen i na šunéla lav tumaró, triinskiren pylo tumaré ĥerendyr, syr javéna te džán javrí kheréstyr ci foróstyr.
Romani Chergash Ursari (Biblija pe Romani Čhib) - No Year
A te vareko či primila tumen thaj či čhon kan so phenen lenđe, inkljen andar godova ćher ili godova gav thaj ćhinon o praho katar tumare pungre, te na avel tumen khači lenca.
Romani Chile (Vlax Chileana) (Nuevo Testamento Romané 2007)
A te na avile tumenchar pachivale, ta te na mangle ni te asunen tumen, liken katar gua cher o katar gua foro ta chinosaren o prajo katar tumare minie.
Romani Chilean (Nuevo Testamento Romané 2007)
A te na avile tumenchar pachivale, ta te na mangle ni te asunen tumen, liken katar gua cher o katar gua foro ta chinosaren o prajo katar tumare minie.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Kote, kai lenn le tumen gar pre, un kamenn tumen gar te shunell, kote djan tumenge dran ko kheer un dran ko foro win! Un denn koi tchik tumare pirendar tele!
Romani Serbian (Romski Prevod Novog zaveta - Srbija)
Te tumen ko ni lel ni šunel e lafija tumare, iklindoj andar o kher, ja andar o foro godova, činosaren o praxo tumare prendar.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Kote, kay lenn le t'men gar pre, oun kamenn t'men gar te shounell, kote djan t'menge dran ko kheer oun dran ko foro vin! Oun denn koy čik t'mare pirendar tele!
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Te tumen na prilena a na šunena tumare lava, džan het andral oda kher abo andral oda foros a keren tele o prachos pal tumare pindre.
Romani Ursari (E Devleso Lafi ko Gurbetsko Dijalekt)
A kaj ni manđen tumen, niti šunen tumen so phenen lenđe, ikljen taro gova čher il foro em tresin o praho tare tumare pingre, te ma bi avola tumen khanči lencar.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
A te na avile tumenchar pachivale, ta te na mangle ni te asunen tumen, liken katar gua cher o katar gua foro ta chinosaren o prajo katar tumare minie.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Te na mekăla tume varekon, čina či ašunela le divanuri tumară, te anklen andoa khăr or anda e četatea kodea, thai te činon e poši pa tumară pînŕă.”