Matthew 10:2 — Compare Translations
15 translations compared side by side
Romani (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš)) Kalderaš/Căldărari
Eta le anava katar le deš-u-dui vortača: O mai angluno, o Simon, akharen les Petri, ai o Andreas, lesko phral; o Jakob, šiav katar o Zebedeo, ai o Jono, lesko phral;
Romani 1984 (American Standard Version)
Eta le anava le desh u do apostlonge: pervo O Simon (akhardo sas Petri) ai lesko phral o Andre; o James ai lesko phral o Iovano, shave le Zebedoske;
Romani 2004 Kalderaš (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš))
Eta le anava katar le deš-u-dui vortača: O mai angluno, o Simon, akharen les Petri, ai o Andreas, lesko phral; o Jakob, šiav katar o Zebedeo, ai o Jono, lesko phral;
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Акэ, дэшудуенгирэ – Апостолэнгирэ лава́: пэ́рво Си́моно, савэ́с кхардэ́ Пэ́три, и Ендри (Андреё), пшал лэ́скиро, Заведеёскиро Яково, и Иа́но, пшал лэ́скиро.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Ake, dešudujengire – Apostolengire lavá: pérvo Símono, savés khardé Pétri, i Jendri (Andriejo), pšal léskiro, Zaviediejoskiro Jakovo, i Iáno, pšal léskiro.
Romani Chergash Ursari (Biblija pe Romani Čhib) - No Year
Akava si e alava katar e dešuduj apostolurja: O Simon (saves akharenas Petar), o Andrija (e Petresko phral), o Jakov (e Zevedejevesko čhavo), o Jovano (e Jakovesko phral),
Romani Chile (Vlax Chileana) (Nuevo Testamento Romané 2007)
E anava katar e desudui disipulura si gala: O purvo o Simon, kai ikkarenale o Pedro, ta leko pplal o Andres; o Santiago ta leko pplal o Juan cahurre e Zebedeoke ta leko pplal o Juan;
Romani Chilean (Nuevo Testamento Romané 2007)
E anava katar e desudui disipulura si gala: O purvo o Simon, kai ikkarenale o Pedro, ta leko pplal o Andres; o Santiago ta leko pplal o Juan cahurre e Zebedeoke ta leko pplal o Juan;
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Kolla hi i laba kol deesh-te-dujendar, kolen o Jesus pash i menshende bitchras: O glanstuno his o Simon, kai kharas ninna Petro, un leskro phraal Andreas, un o Jakobo un leskro phraal Johanni, – kolengro dad his o Zebedeo,
Romani Serbian (Romski Prevod Novog zaveta - Srbija)
A e anava e dešuduje apostolengoro si akala: angluno o Simon, savo akharelpe Petar, thaj o Andrej o phral lesoro; o Jakov Zevedejev thaj o Jovan o phral lesoro;
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Kolla hi i laba kol deesh-te-douyendar, kolen o Yezous pash i menshende bičras: O glanstouno his o Simon, kay kharas ninna Petro, oun leskro phraal Andreas, oun o Yakobo oun leskro phraal Yohanni, – kolengro dad his o Zebedeo,
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
O nava le dešuduj (12) apoštolengre sas kala: Ešebno o Šimon – saves vičinenas Peter – the leskro phral o Andrej, o Jakob le Zebedeoskro the leskro phral o Jan,
Romani Ursari (E Devleso Lafi ko Gurbetsko Dijalekt)
A kava si e alava tare dešuduj apostolura: Angluno o Simon savo akharol pe Petar thaj o Andrija leso phral, o Jakov e Zevedejeso čhavo thaj leso phral o Jovan,
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
E anava katar e desudui disipulura si gala: O purvo o Simon, kai ikharena le Pedro ta leko phlal o Andres, o Jakobo ta leko phlal o Juan chave e Zebedeoke, ta leko phlal o Juan.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Dikta o anau le dešudo apostolengo: O mai anglal, o Simon, phendino Petru, thai o Andrei, lehko phral; o Iakov, o šeau le Zebedeiohko, thai o Ioan, lehko phral;