Matthew 10:27 — Compare Translations
15 translations compared side by side
Romani (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš)) Kalderaš/Căldărari
So me phenav tumenge ande o tuniariko phenen les tume ande e vedaria le dieseski, ai so si tumenge phendo ka o kan, den duma pa leste pe le čardakuri.
Romani 1984 (American Standard Version)
So phenava tuke ando tuniariko tu phen adiese; ai so ashunes phendo tuke ando khan, phen pal khera opral.
Romani 2004 Kalderaš (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš))
So me phenav tumenge ande o tuniariko phenen les tume ande e vedaria le dieseski, ai so si tumenge phendo ka o kan, den duma pa leste pe le čardakuri.
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Со Мэ пхэна́ва тумэ́нгэ екх пэ екх, ракирэ́н сарэ́нгэ, и со тумэ́нгэ мануша́ пхэнэ́на пэ кан, пхэнэ́н пэ кхэри́тко бэ́рга.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
So Me phenáva tuménge jekh pe jekh, rakirén sarénge, i so tuménge manušá phenéna pe kan, phenén pe kherítko bérga.
Romani Chergash Ursari (Biblija pe Romani Čhib) - No Year
Okova so phenav tumenđe ande tama, tumen phenen po svetlo thaj okova so phenel pe tumenđe po kan objavin katar e krovurja.
Romani Chile (Vlax Chileana) (Nuevo Testamento Romané 2007)
So me ppenau tumenge ando truñariko, ppenenle tumen ollivesea, ta so me ppenau tumenge po chorial urkisarenle upral pe chera.
Romani Chilean (Nuevo Testamento Romané 2007)
So me ppenau tumenge ando truñariko, ppenenle tumen ollivesea, ta so me ppenau tumenge po chorial urkisarenle upral pe chera.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Kowa, hoi me tumenge tchorchanes penau, kowa penenn i menshenge jaake, te shunell les hakeno! Un kowa, hoi tumenge an o kand penlo wella, kowa penenn i tsele menshenge!
Romani Serbian (Romski Prevod Novog zaveta - Srbija)
So tumenge vakerav an tunjariko, mothoven po rošlipe; thaj so tumenge vorbil pes ano kana, mothoven katar e ćatle.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Kova, hoy me t'menge čorrhanes penau, kova penenn i menshenge yaake, te shounell les hakeno! Oun kova, hoy t'menge an o kand penlo vella, kova penenn i tsele menshenge!
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Oda, so tumenge vakerav počoral, phenen avri phundradones a oda, so šunen ča andro kan, viskinen avri pal o padi!
Romani Ursari (E Devleso Lafi ko Gurbetsko Dijalekt)
So vaćarav tumenđe ano mrako, vaćaren ano svetlo. Thaj so vaćarav tumenđe po zala ko kan, tumen vaćaren zurale pe krovura.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
So me phenav tumenge ando truniariko, phenenle tumen ollivesea, ta so me phenav tumenge po chorial urkisarenle upral pe chera.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
So phenau tumengă Me koa tuneriko, tume te phenen kai duda thai so ašunen phendindoi koa kan, te den duma pal khăra opral.