Matthew 10:31 — Compare Translations

15 translations compared side by side

Romani (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš)) Kalderaš/Căldărari
Te na daran tume: Tume san but mai but sar le čirikliořa.
Romani 1984 (American Standard Version)
Anda kodia na dara, ke tu mos mai but sar but chiriklia!"
Romani 2004 Kalderaš (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš))
Te na daran tume: Tume san but mai but sar le čirikliořa.
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
На андыршан жа: тумэ́ сан бут мо́лы кучэдыр, сыр кадалэ́ бут шпаки.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Na andyršan ža: tumé san but móly kučedyr, syr kadalé but špaki.
Romani Chergash Ursari (Biblija pe Romani Čhib) - No Year
Zato na daran! Kaj tumen vredin majbut katar e but e vrapcurja.
Romani Chile (Vlax Chileana) (Nuevo Testamento Romané 2007)
Goleke na daran: tumen mai mol tumen neko but chirikliorra.
Romani Chilean (Nuevo Testamento Romané 2007)
Goleke na daran: tumen mai mol tumen neko but chirikliorra.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Doleske ma darenn! Tumer molenn budeder har bud tchirkle.
Romani Serbian (Romski Prevod Novog zaveta - Srbija)
Ma daran, akana; tumen sen majlačhe katar e but čirikle.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Doleske ma darenn! T'mer molenn boudeder har boud čirkle.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Avke ma daran tumen! Tumen mon buter sar but vrabci.
Romani Ursari (E Devleso Lafi ko Gurbetsko Dijalekt)
Ma daran, golese kaj sen tumen but po vredna tare čiriklja.”
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Goleke na daran: tumen mai mol tumen neko but chirikliorra.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Kadea kă te na daran; tume san mai kuči sar but čirikleora.