Matthew 10:7 — Compare Translations

15 translations compared side by side

Romani (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš)) Kalderaš/Căldărari
Žian, den duma, ai phenen: E amperetsia le čereski si paše.
Romani 1984 (American Standard Version)
Sar zhan, den duma pa Del ai phenen, 'E amperetsia le rhaioski pashili!'
Romani 2004 Kalderaš (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš))
Žian, den duma, ai phenen: E amperetsia le čereski si paše.
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
И ке́ли тумэ́ заджа́на, пхэнэ́н лав пал Дэвлэ́стэ, ракири́: ‘Явдя́ пашылэды́р Кралипэ́н дро Болыбна́скиро Раё, Савэ́са хулаинэла Дэвэ́л.’
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
I kiéli tumé zadžána, phenén lav pal Devléste, rakirí: ‘Javdiá pašyledýr Kralipén dro Bolybnáskiro Rajo, Savésa xulainela Devél.’
Romani Chergash Ursari (Biblija pe Romani Čhib) - No Year
Džan thaj propovedin lenđe kaj si paše o carstvo nebesko.
Romani Chile (Vlax Chileana) (Nuevo Testamento Romané 2007)
Ta kana ka llan ppenen lenge gia: E charoina e milosoki avili pase.
Romani Chilean (Nuevo Testamento Romané 2007)
Ta kana ka llan ppenen lenge gia: E charoina e milosoki avili pase.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Tumer te wenn pash lende, palle penenn lenge: O tsiro well sik, kai lell o Dewel i menshen dran o tchilatchepen win.
Romani Serbian (Romski Prevod Novog zaveta - Srbija)
Thaj phirindoj mothoven thaj phenen kaj alo paše o Thagaripe badalesko.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
T'mer te venn pash lende, palle penenn lenge: O tsiro vell sik, kay lell o Devel i menshen dran o čilačepen vin.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Džan a kazinen, hoj o ňeboskro kraľišagos hino pašes.
Romani Ursari (E Devleso Lafi ko Gurbetsko Dijalekt)
Džan thaj propovedin: ‘Sigate avol o Carstvo e neboso.’
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Ta kana ka llan phenen lenge gia: E charoina e milosoki avili pase.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Thai po drom, denduma, thai phenen: „O Thagarimos le čerurengo sî paše!”