Matthew 11:2 — Compare Translations

15 translations compared side by side

Romani (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš)) Kalderaš/Căldărari
O Jono, ašundias ande peski temnitsa so kerel o Kristo, tradias peske vortakon te phenen leske:
Romani 1984 (American Standard Version)
Kana o Iovano o baptisto ande temnitsa ashundia so kerelas O Kristo, tradia divano pe peske disipluria.
Romani 2004 Kalderaš (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš))
O Jono, ašundias ande peski temnitsa so kerel o Kristo, tradias peske vortakon te phenen leske:
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Нэ ке́ли Иа́но шундя́ дро штарибэ́н пал Исусо́скири буты́, ёв бичхадя́ лав пэ́скирэ сыкляибнытконэ́нца
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Ne kiéli Iáno šundiá dro štaribén pal Isusoskiri butý, jov bičhadiá lav péskire sykliaibnytkonénca
Romani Chergash Ursari (Biblija pe Romani Čhib) - No Year
A o Jovano savo bolelas ašundas ande tamnica pale čudurja save ćerelas o Hristo, pa bičhaldas pire učenikonen
Romani Chile (Vlax Chileana) (Nuevo Testamento Romané 2007)
Kana o Juan saia ande rubie ppende leke so cherela o Jesus ta bichalda duien katar pe disipulura,
Romani Chilean (Nuevo Testamento Romané 2007)
Kana o Juan saia ande rubie ppende leke so cherela o Jesus ta bichalda duien katar pe disipulura,
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Ap ko tsiro his o Johanni an o stilepen. Kote shunas lo, hoi o Jesus Kristo lauter kras. Un job bitchras peskre malen pash leste,
Romani Serbian (Romski Prevod Novog zaveta - Srbija)
A o Jovan, ašundoj ano phandipe kotar čerdipe e Hristosko, bičhalda dujen katar e sikljovne ple.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Ap ko tsiro his o Yohanni an o stilepen. Kote shounas lo, hoy o Yezous Kristo lauter kras. Oun yob bičras peskre malen pash leste,
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
O Jan Krsťiťeľ sas andre bertena, a sar šunďa, save veci kerel o Ježiš, bičhaďa duje peskre učeňiken,
Romani Ursari (E Devleso Lafi ko Gurbetsko Dijalekt)
A kana o Jovan o Krstitelj sasa phanglo, šunda e Hristese buća thaj bičhalda pe sikaden
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Kana o Juan saia ande rubie phende leke so cherela o Jesus ta bichalda duien katar pe disipulura,
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
O Ioan ašundea anda e robia pa le butea le Kristosohkă,