Matthew 11:4 — Compare Translations

15 translations compared side by side

Romani (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš)) Kalderaš/Căldărari
O Jesus del len palpale: Žian ningeren ka o Jono so tume ašundian ai so tume dikhlian:
Romani 1984 (American Standard Version)
O Jesus phendia lenge, 'Zhan ai phenen le Iovanoske, so ashunen ai so dikhen;
Romani 2004 Kalderaš (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš))
O Jesus del len palpale: Žian ningeren ka o Jono so tume ašundian ai so tume dikhlian:
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
И отпхэндя́ лэ́нгэ Ису́со, ракири́ “Джа́н и пирипхэнэн Ианоскэ, со тумэ́ дыкхнэ́ и шундлэ́.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
I otphendiá lénge Isúso, rakirí “Džán i piriphenen Ianoske, so tumé dykhné i šundlé.
Romani Chergash Ursari (Biblija pe Romani Čhib) - No Year
Askal o Isus phendas lenđe: “Džan thaj phenen e Jovanošće so ašunen thaj so dićhen kaj ćerav:
Romani Chile (Vlax Chileana) (Nuevo Testamento Romané 2007)
O Jesus ppenda lenge: “Llan ta ppenen e Juaneke e ezgode kai dikken ta asunen.
Romani Chilean (Nuevo Testamento Romané 2007)
O Jesus ppenda lenge: “Llan ta ppenen e Juaneke e ezgode kai dikken ta asunen.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Penas o Jesus ap lende: “Djan pash o Johanneste, un penenn leske, hoi tumer shunan un dikan:
Romani Serbian (Romski Prevod Novog zaveta - Srbija)
A o Isus irisarindoj phenđa lenge: Đan thaj mothoven e Jovanoske akava so ašunen thaj dikhen:
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Penas o Yezous ap lende: “Djan pash o Yohanneste, oun penenn leske, hoy t'mer shounan oun dikan:
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
O Ježiš lenge odphenďa: „Džan a phenen le Janoske, so šunen a dikhen:
Romani Ursari (E Devleso Lafi ko Gurbetsko Dijalekt)
A o Isus vaćarda e Jovanese sikadenđe: “Džan i vaćaren e Jovanese so šunen thaj so dičhen:
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
O Jesus phenda lenge: Llan ta phenen e Juaneke e ezgode kai dikhen ta asunen.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Čeačio phendimos, o Isus phendea lengă: „Jean thai phenen le Ioanohkă so ašunen thai so dikhăn: