Matthew 11:8 — Compare Translations

15 translations compared side by side

Romani (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš)) Kalderaš/Căldărari
Numa, so gelian tume te dikhen? Jekh manuš uriado ande le tsalia kuč? Eta, kudala kai si le tsalia kuč si ande le khera le amperatonge.
Romani 1984 (American Standard Version)
So gelian te dikhen? Iek manush huriardo andel shukar tsalia? Kodola kai phiraven shukar tsalia beshen andel khera amperatonge!
Romani 2004 Kalderaš (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš))
Numa, so gelian tume te dikhen? Jekh manuš uriado ande le tsalia kuč? Eta, kudala kai si le tsalia kuč si ande le khera le amperatonge.
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Со тумэ́ псирдэ́ одори́к тэ дыкхэ́н? Манушэ́с, саво́ сыс уридо́ дрэ шука́р и́дя? Над; мануша́, савэ́ уридэ́ дрэ шука́р и́дя, дживэ́на дрэ кралитка фэлатиня́ (колова́).
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
So tumé psirdé odorík te dykhén? Manušés, savó sys uridó dre šukár ídia? Nad; manušá, savé uridé dre šukár ídia, dživéna dre kralitka felatiniá (kolová).
Romani Chergash Ursari (Biblija pe Romani Čhib) - No Year
Ili so đeline te dićhen? E manušes savo lija pe peste šukar drze? Na! Okola save inđaren pe peste šukar drze bešen pe carenđe dvorurja.
Romani Chile (Vlax Chileana) (Nuevo Testamento Romané 2007)
A te na, ¿so llelen te dikken? ¿Iekke manuse furiado ande glamne patave? Tumen llanen kai e llene kai furiadon gia zivin samo ande chera e charoke.
Romani Chilean (Nuevo Testamento Romané 2007)
A te na, ¿so llelen te dikken? ¿Iekke manuse furiado ande glamne patave? Tumen llanen kai e llene kai furiadon gia zivin samo ande chera e charoke.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Koon kaman tumer te dikell? Kaman tumer i murshes te dikell, kai an kutch koola rido hi? Na-a, sawo mursh hi lo witar gar! Kolla, kai riwenna kutch koola, djiwenn an i rajengre khera.
Romani Serbian (Romski Prevod Novog zaveta - Srbija)
Aj so inklisten te dićhen? E manuše an kovlo fustano uravdo? Eke, savo kovlo fustano inđaren ko thagareske si palate.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Koon kaman t'mer te dikell? Kaman t'mer i morshes te dikell, kay an kouč koola rido hi? Na-a, savo morsh hi lo vitar gar! Kolla, kay rivenna kouč koola, djivenn an i rayengre khera.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Abo so geľan te dikhel? Manušes urdones andro barikane gada? Se ola, ko uren o barikane gada, bešen andro barikane khera.
Romani Ursari (E Devleso Lafi ko Gurbetsko Dijalekt)
Il so ikliljen te dičhen? Manuše savo urado ane barvale šeja. Na, kola save inđaren barvale šeja bešen ke carska čhera.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
A te na, ¿so llelen te dikhen? ¿Iekhe manuse furiado ande glamne patave? Tumen llanen kai e llene kai furiadon gia zivin samo ande chera e charoke.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Kana či, so ankăstean te dikhăn? Khă manuši xureado andel çaoale kovle? Dikta kă kukola kai phiraven çoale kovle sî ande le khăra le thagarengă.