Matthew 13:1 — Compare Translations

15 translations compared side by side

Romani (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš)) Kalderaš/Căldărari
Sa kudo dies, o Jesus anklisto anda o kher, ai bešel pe o berego la mariako.
Romani 1984 (American Standard Version)
Sa kodo dies O Jesus anklisto avri anda kher, ai gelo te beshel pasha maria.
Romani 2004 Kalderaš (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš))
Sa kudo dies, o Jesus anklisto anda o kher, ai bešel pe o berego la mariako.
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Дро дова́-паць дывэ́с Ису́со гия́ яври́ кхэрэ́стыр и сыс бэшто́ пашы́л мо́рё (дэрья́в).
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Dro dová-pac' dyvés Isúso gijá javrí kheréstyr i sys beštó pašýl mórjo (derjáv).
Romani Chergash Ursari (Biblija pe Romani Čhib) - No Year
Isto godova đes o Isus inkljisto andar o ćher, đelo thaj bešlo pašo jezero te sikavel.
Romani Chile (Vlax Chileana) (Nuevo Testamento Romané 2007)
Isto gua llive o Jesus likisto katar gua cher ta beslo pasa e mora.
Romani Chilean (Nuevo Testamento Romané 2007)
Isto gua llive o Jesus likisto katar gua cher ta beslo pasa e mora.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Pal i tsiro djas o Jesus dran o kheer, un beshas pes pash o baro pani.
Romani Serbian (Romski Prevod Novog zaveta - Srbija)
A godova dive, iklindoj o Isus andar o kher, bešela pašo derav.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Pal i tsiro djas o Yezous dran o kheer, oun beshas pes pash o baro pani.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Andre oda džives geľa o Ježiš avri andral oda kher a bešľa peske paš o moros.
Romani Ursari (E Devleso Lafi ko Gurbetsko Dijalekt)
Ane gova đive iklilo o Isus taro čher thaj bešlo pašo jezero te sikavol.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Isto gua llive o Jesus likisto katar gua cher ta beslo pasa e mora.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Sa ande kodoa des, o Isus ankăsto andoa khăr, thai bešelas paša e marea.