Matthew 13:20 — Compare Translations
15 translations compared side by side
Romani (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš)) Kalderaš/Căldărari
E simintsa kai šiude la ande o than bařuno, si kudo kai ašunel e vorba ai lel la strazo veselimasa.
Romani 1984 (American Standard Version)
E sumuntsa kai sas shudini pe phuv kai sas bax, si sar ek manush kai ashunel e vorba ai andak data lel e vorba ai veselimelo;
Romani 2004 Kalderaš (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš))
E simintsa kai šiude la ande o than bařuno, si kudo kai ašunel e vorba ai lel la strazo veselimasa.
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Нэ савэ́ сыс чхудэ́ пэ барунэ́ штэ́ты, сыкавэ́на манушэ́с, саво́ шунэ́ла лав, прилэ́ла лэс екха́тыр (сра́зу) дро ило́ радыма́са;
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Ne savé sys čhudé pe baruné štéty, sykavéna manušés, savó šunéla lav, priléla les jekhátyr (srázu) dro iló radymása;
Romani Chergash Ursari (Biblija pe Romani Čhib) - No Year
O seme savo si posadime po barutno than, si okova savo ašunel e Devlesko alav thaj odma e bahtasa prihvatil les,
Romani Chile (Vlax Chileana) (Nuevo Testamento Romané 2007)
E simicha kai peli maskar e barra si sargo gola llene kai: Asunen e lachi viasta ta len la veselimaia,
Romani Chilean (Nuevo Testamento Romané 2007)
E simicha kai peli maskar e barra si sargo gola llene kai: Asunen e lachi viasta ta len la veselimaia,
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Wawar menshe hi har ko kotar phub, kai o djob ap i barra peras. Jon shunenn ko lab, len les sik bachteles pre,
Romani Serbian (Romski Prevod Novog zaveta - Srbija)
A po baralo than sijisardo, godova si savo šunel o lafi thaj sigo lošalimasa lela,
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Vavar menshe hi har ko kotar phoub, kay o djob ap i barra peras. Yon shounenn ko lab, len les sik barhteles pre,
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
A pre baruňi phuv hin sadzimen ole manušeske, ko šunel o lav a takoj les radišagoha prilel.
Romani Ursari (E Devleso Lafi ko Gurbetsko Dijalekt)
A o seme savo si sejimo ko baralo than si gova savo šunol o Lafi e Devleso thaj sigate ano radujipe lol pese gova.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
E simicha kai peli maskar e barra si sargo gola llene kai: Asunen e lachi viasta ta len la veselimaia,
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
E sămînça peli ande le thana le baŕănça sî kukoa kai ašnel o Divano, thai lel les iekhatar baxtalimasa;