Matthew 13:47 — Compare Translations
15 translations compared side by side
Romani (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš)) Kalderaš/Căldărari
E amperetsia le čereski mai si jekh fialo sar jekh setka kai šiuden la ande e maria ai kjiden maše sako fialo ande late.
Romani 1984 (American Standard Version)
"Magdata e amperetsia le rhaioski si sar iek sita kai si shudini ande maria, ai astarel but fieluria masho.
Romani 2004 Kalderaš (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš))
E amperetsia le čereski mai si jekh fialo sar jekh setka kai šiuden la ande e maria ai kjiden maše sako fialo ande late.
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Ишчо Кралипэ́н дро Болыбна́скиро Раё исын сы́рбы бари кхуды́ (сетка), со чхурдынэ́ дро мо́рё (дэрья́в) и сави́ скэдыя́ ра́зна мачхэ́,
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Iščo Kralipén dro Bolybnáskiro Rajo isyn sýrby bari khudý (sietka), so čhurdyné dro mórjo (derjáv) i saví skedyjá rázna mačhé,
Romani Chergash Ursari (Biblija pe Romani Čhib) - No Year
Još o Carstvo nebesko si slično sago vi e mreža savi si čhudini ando more ande savi astardile e svakovrsne mačhe.
Romani Chile (Vlax Chileana) (Nuevo Testamento Romané 2007)
“E charoina e milosoki si sargo iek mreza, kai kana chuden la ande mora chidel katar sa e mache.
Romani Chilean (Nuevo Testamento Romané 2007)
“E charoina e milosoki si sargo iek mreza, kai kana chuden la ande mora chidel katar sa e mache.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Ap ko diwes, kai o Debleskri harmenatsjona wella, well kowa jaake har pash i matchepangre, kai witsran pengre matchengre gone an o baro pani, un tapran bare un tikne matche.
Romani Serbian (Romski Prevod Novog zaveta - Srbija)
Panda si o Thagaripe e badalesko sar safin savi čhudel pes ano derav thaj čidel e mačhen katar sakoj njamo.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Ap ko dives, kay o Debleskri harmenatsyona vella, vell kova yaake har pash i mačepangre, kay vitsran pengre mačengre gone an o baro pani, oun tapran bare oun tikne mače.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
„O ňeboskro kraľišagos hino mek the sar e sita, so mukle andro moros a zachudňa savore ribendar.
Romani Ursari (E Devleso Lafi ko Gurbetsko Dijalekt)
O Isus vaćarda: “Vadži o Carstvo e neboso si sar mreža savi čhudol pe ano more thaj dolol tare sa e vrste mačhe.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
E charoina e milosoki si sargo iek mreza, kai kana chuden la ande mora chidel katar sa e mache.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
O Thagarimos le čerurengo falpe sar khă plasa šudii ande marea, kai astarăl sako moda mašendi.