Matthew 14:25 — Compare Translations

15 translations compared side by side

Romani (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš)) Kalderaš/Căldărari
Angla savořende te uštel o dies, o Jesus gelo karing lende, phirelas pe o pai.
Romani 1984 (American Standard Version)
Mashkar le trin ai le shov chasuria diminiatsako O Jesus avilo karing lende, phirelas po pai.
Romani 2004 Kalderaš (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš))
Angla savořende te uštel o dies, o Jesus gelo karing lende, phirelas pe o pai.
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Машкир три́то и шо́вто мардо́ (шту́нда) ратя́киро, пэ шта́рто стрэ́га Ёв явдя́ кэ ёнэ, псири пир мо́рё (дэрья́в).
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Maškir tríto i šóvto mardó (štúnda) ratiákiro, pe štárto stréga Jov javdiá ke jone, psiri pir mórjo (derjáv).
Romani Chergash Ursari (Biblija pe Romani Čhib) - No Year
A varekaj katar e trin dži ke šov saturja detharinako, o Isus avilo dži ke učenikurja gajda kaj phirelas po paj ando jezero.
Romani Chile (Vlax Chileana) (Nuevo Testamento Romané 2007)
A kana lena te pparron e zor o Jesus llelo lende ppirindo upral pe mora.
Romani Chilean (Nuevo Testamento Romané 2007)
A kana lena te pparron e zor o Jesus llelo lende ppirindo upral pe mora.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Starenge taissarlake djas o Jesus ap o baro pani pash lende.
Romani Serbian (Romski Prevod Novog zaveta - Srbija)
A ano štarto arakhajpe e raćako đelo lende o Isus phirindoj po derav.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Starenge taysarlake djas o Yezous ap o baro pani pash lende.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Pre tosaraste, sar mek sas kaľipen, phirelas o Ježiš pal moros a avľa ke lende.
Romani Ursari (E Devleso Lafi ko Gurbetsko Dijalekt)
A maškare trin em šov o sato sabalje, đelo o Isus premal lende phirindoj po paj.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
A kana lena te pharron e zore o Jesus llelo lende phirindo upral pe mora.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Kana phaŕadelas o des la reatetar, o Isus avilo lende, phirindoi pe marea.