Matthew 15:14 — Compare Translations
15 translations compared side by side
Romani (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš)) Kalderaš/Căldărari
Muken le; von si koře kai ningeren kavre kořen, t'avela ke jekh kořo ningerel jekhe kavre kořes, von perena vi le dui ande jekh groapa.
Romani 1984 (American Standard Version)
Mek le! Ke won si sar korhe kai phiraven avre korhen; kana iek korho ingerel avre korhes, vi le dui si te peren ande hunia."
Romani 2004 Kalderaš (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš))
Muken le; von si koře kai ningeren kavre kořen, t'avela ke jekh kořo ningerel jekhe kavre kořes, von perena vi le dui ande jekh groapa.
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Мэк лэн; ёнэ исын корорэ́ лыджаибна́скирэ. Ко́ли короро́ ману́ш лыджа́ла корорэс, дуйджинэ́ пэрэ́на дрэ ґанби́н (яма).”
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Mek len; jone isyn kororé lydžaibnáskire. Kóli kororó manúš lydžála korores, dujdžiné peréna dre ĥanbín (jama).”
Romani Chergash Ursari (Biblija pe Romani Čhib) - No Year
Mućen len! Von si kore vođe e korenđe! A kana o koro vodil e kores, liduj peren ande hv.”
Romani Chile (Vlax Chileana) (Nuevo Testamento Romané 2007)
Muken len, von si korre ta inllaren averen korren. A iek korro te inllarel avere korre e dui ka peren ande varesavi jar.
Romani Chilean (Nuevo Testamento Romané 2007)
Muken len, von si korre ta inllaren averen korren. A iek korro te inllarel avere korre e dui ka peren ande varesavi jar.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Mukenn le te rakrell! Jon hi korele un kamenn i korelen ap o wast te lenn. Un te lell i korelo i koreles ap o wast, perenn hake dui.”
Romani Serbian (Romski Prevod Novog zaveta - Srbija)
Muken len, o korore si e hulaje e kororenđe; a o kororo e korore te legarđa, sovduj ani xar ka peren.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Moukenn le te rakrell! Yon hi korele oun kamenn i korelen ap o vast te lenn. Oun te lell i korelo i koreles ap o vast, perenn hake douy.”
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Muken len avke! On korkore hine kore a kamen te ľidžan avre koren. A te jekh koro ľidžala avre kores, sodujdžene perena andre chev.“
Romani Ursari (E Devleso Lafi ko Gurbetsko Dijalekt)
Mučhen len! Von si kore manuša thaj vodin e koren. A o koro našti inđarol e kore, golese kaj solduj ka peren ani rupa.”
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Muken len, von si korre ta inllaren averen korren. A iek korro te inllarel avere korre e dui ka peren ande varesavi jar.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Mekăn le: sî varesar phirditorea koŕă; thai kana khă koŕo phiravel avră koŕăs, perăna lidui ande groapa.”