Matthew 15:26 — Compare Translations

15 translations compared side by side

Romani (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš)) Kalderaš/Căldărari
Vo del palpale: Nai mišto te len o manřo katar le šiavoře, ai te šiuden les ka le tsinoře žiukel.
Romani 1984 (American Standard Version)
Wo phendias, "Nai vorta te les o manrho le glatengo ai te shudes les kal zhukel."
Romani 2004 Kalderaš (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš))
Vo del palpale: Nai mišto te len o manřo katar le šiavoře, ai te šiuden les ka le tsinoře žiukel.
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Нэ Ёв отпхэндя́: “Намишто тэ лэс маро́ чхаворэндыр и тэ чхурдэс джуклэнгэ.”
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Ne Jov otphendiá: “Namišto te les maró čhavorendyr i te čhurdes džuklenge.”
Romani Chergash Ursari (Biblija pe Romani Čhib) - No Year
A vo phendas laće: “Naj lačhe te lel pe o mangro e čhavrendar thaj te čhudel pe e džućhelenđe.”
Romani Chile (Vlax Chileana) (Nuevo Testamento Romané 2007)
O Jesus ppenda: —Inai sukar te lelpe o marrno katar e chaurre ta te chudelpe e llukelorrenge.
Romani Chilean (Nuevo Testamento Romané 2007)
O Jesus ppenda: —Inai sukar te lelpe o marrno katar e chaurre ta te chudelpe e llukelorrenge.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Penas lo ap late: “Kowa hi gar mishto, te lell jek o tchawengro chapen lendar, un witsrell les glan i djuklende.”
Romani Serbian (Romski Prevod Novog zaveta - Srbija)
A vov irisarindoj phenđa: Naj lačhe te lel pes o maro e ćhavorendar thaj te ćhudelpe e džuklenge.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Penas lo ap late: “Kova hi gar mishto, te lell yek o čavengro rhapen lendar, oun vitsrell les glan i djouklende.”
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Ov odphenďa: „Nane šukares te lel le čhavorenge o maro a te čhivel les le rikonorenge.“
Romani Ursari (E Devleso Lafi ko Gurbetsko Dijalekt)
A o Isus vaćarda laće: “Naj šukar te lol pe o mangro tare čhave thaj te dol pe e džuklorenđe.”
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
O Jesus phenda: Inai sukar te lelpe o marrno katar e chaurre ta te chudelpe e llukelorrenge.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Phendimos čeačimasa, O phendea: „Nai mišto te les o manŕo le šaorăngo, thai te šudes les kal jukăliça!”