Matthew 16:11 — Compare Translations
15 translations compared side by side
Romani (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš)) Kalderaš/Căldărari
Sar tume či hatiaren ke me či dem duma pa o manřo? Len tume sama katar e drosda le Farizianongi ai le Sadusenongi.
Romani 1984 (American Standard Version)
Sar chi haliaren ke chi dav tumensa duma pa manrho? Numa te arakhen tume katar e drozhda kai avel katar le Farizeanuria ai le Saduseanuria!"
Romani 2004 Kalderaš (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš))
Sar tume či hatiaren ke me či dem duma pa o manřo? Len tume sama katar e drosda le Farizianongi ai le Sadusenongi.
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Сыр тумэ́ на ґалёна, со Мэ пхэндём на пал маро́: ‘Ракхэ́нпэ Фарисее́нгирэ и Садукеенгирэ рошчынатыр?’”
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Syr tumé na ĥaljona, so Me phendjom na pal maró: ‘Rakhénpe Farisiejengire i Sadukiejengire roščynatyr?’”
Romani Chergash Ursari (Biblija pe Romani Čhib) - No Year
Sar či haćaren kaj či phendem tumenđe palo mangro kana phendem tumenđe te len tumen sama katar e farisejengo thaj e sadukejengo kvasco?”
Romani Chile (Vlax Chileana) (Nuevo Testamento Romané 2007)
¿Sar ni acharen kai me ni diem tumenge orba katar o marrno kana ppendem te arakken tumen katar e levadura e fariseonengi ta i e saduseonengi?
Romani Chilean (Nuevo Testamento Romané 2007)
¿Sar ni acharen kai me ni diem tumenge orba katar o marrno kana ppendem te arakken tumen katar e levadura e fariseonengi ta i e saduseonengi?
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Haiwenn tumer kanna, kai me rakrom gar pral o maro, har penom: Denn jak! O shutlo jarro hi gar mishto, hoi well i Farisarendar un i Sadduzarendar!”
Romani Serbian (Romski Prevod Novog zaveta - Srbija)
Sar ni haljaren thaj tumenge ni phendem baš o mare, aj te arakhen tumen e majavatar e Farisejoski thaj e sadukejoski?
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Hayvenn t'mer kanna, kay me rakrom gar pral o maro, har penom: Denn yak! O shoutlo yarro hi gar mishto, hoy vell i Farisarendar oun i Sadducarendar!”
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Sar oda na achaľon, hoj tumenge na vakeravas pal o maro? Den tumenge pozoris pro kvasos le Farizejengro the le Saducejengro!“
Romani Ursari (E Devleso Lafi ko Gurbetsko Dijalekt)
Sar ni haljaren kaj ni vaćardem tumenđe baše mangre? Aračhen tumen taro kvasaco o farisejsko thaj o sadukejsko?”
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
¿Sar ni acharen kai me ni diem tumenge orba katar o marrno kana phendem te arakhen tumen katar e levadura e fariseonengi ta i e saduseonengi?
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Sar či atearăn că na poa manŕo phendem tumengă? Ta phendem tumengă te arakhăn tume andoa xumer le Fariseiengo thai le Saducheiengo?