Matthew 17:21 — Compare Translations

13 translations compared side by side

Romani (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš)) Kalderaš/Căldărari
Numa kasavo demono či anklela avri ferdi ke katar o řudjimos ai katar o postimos.
Romani 1984 (American Standard Version)
Numa kodolestar anklel avri ferdi kana rhugis tu ai zhonis.
Romani 2004 Kalderaš (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš))
Numa kasavo demono či anklela avri ferdi ke katar o řudjimos ai katar o postimos.
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Кадава́ традэлапэ яври́ екхэ мангипнаса и постоса.”
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Kadavá tradelape javrí jekhe mangipnasa i postosa.”
Romani Chergash Ursari (Biblija pe Romani Čhib) - No Year
[Samo e molitvava thaj e postosa šaj tradel pe akaja vrsta demonurja.]”
Romani Chile (Vlax Chileana) (Nuevo Testamento Romané 2007)
A gaia buchi nasti cherdol te na avela molipe ta alluno.
Romani Chilean (Nuevo Testamento Romané 2007)
A gaia buchi nasti cherdol te na avela molipe ta alluno.
Romani Serbian (Romski Prevod Novog zaveta - Srbija)
A kava bijanipe ni tradla pes sem ruđipnasa thaj postimasa.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
[Ale kajse demoni na džan avri, ča la modľitbaha the le postoha.]“
Romani Ursari (E Devleso Lafi ko Gurbetsko Dijalekt)
[Al kaja vrsta tare bilačhe duxura šaj tradol pe samo e molitvasa thaj e postimasa.]”
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
A gaia buchi nasti cherdol te na avela molipe ta alluno.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Ta kadoa moda bengăngo či anklel avri numai rudimasa thai postosa.”