Matthew 18:1 — Compare Translations

15 translations compared side by side

Romani (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš)) Kalderaš/Căldărari
Ande kudia vramia, le vortača pašile paša o Jesus, ai phenen: Kon si o mai baro ande e amperetsia le čereski?
Romani 1984 (American Standard Version)
Ande kodia vriama le disipluria avile ka Jesus, ai phushle les, "Kon si o mai baro ande amperetsia le rhaioski?"
Romani 2004 Kalderaš (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš))
Ande kudia vramia, le vortača pašile paša o Jesus, ai phenen: Kon si o mai baro ande e amperetsia le čereski?
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Дрэ дова́-паць мардо́ (шту́нда) подгинэ́ сыкляибны́тка кэ Ису́со, пхэни́: “Кон исын барэды́р дро Кралипэ́н дро Болыбна́скиро Раё?”
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Dre dová-pac' mardó (štúnda) podginé sykliaibnýtka ke Isúso, phení: “Kon isyn baredýr dro Kralipén dro Bolybnáskiro Rajo?”
Romani Chergash Ursari (Biblija pe Romani Čhib) - No Year
Ande godova časo aviline ko Isus e učenikurja thaj phučline les: “Ko si askal majbaro ando Carstvo nebesko?”
Romani Chile (Vlax Chileana) (Nuevo Testamento Romané 2007)
Isto ande gua vreme e disipulura avile pasa o Jesus ta puche le: —¿Ko si o mai baro ande charoina e milosoki?
Romani Chilean (Nuevo Testamento Romané 2007)
Isto ande gua vreme e disipulura avile pasa o Jesus ta puche le: —¿Ko si o mai baro ande charoina e milosoki?
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Ap ko tsiro wan leskre mala pash leste un putchan lestar: “Koon hi o bareder mashkral kolende, kai djan ap o Debleskro drom?”
Romani Serbian (Romski Prevod Novog zaveta - Srbija)
Ano godova časo ale e sikljovne đi o Isus vakerindoj: Ko si, akana, najbaro ano Thagaripe e badalesko?
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Ap ko tsiro van leskre mala pash leste oun poučan lestar: “Koon hi o bareder mashkral kolende, kay djan ap o Debleskro drom?”
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Andre odi ora avle o učeňika ko Ježiš a phende: „Ko hin bareder andro ňeboskro kraľišagos?“
Romani Ursari (E Devleso Lafi ko Gurbetsko Dijalekt)
Ane gova sato avile dži ko Isus lese sikade thaj pučlje le: “Ko si embaro ano Carstvo e neboso?”
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Isto ande gua vreme e disipulura avile pasa o Jesus ta puchle le: ¿Ko si o mai baro ande charoina e milosoki?
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Ande leaka kodea, le jene pašile le Isusostar, thai pušle Les: „Kon sî mai baro ando Thagarimos le čerurengo?”