Matthew 18:30 — Compare Translations
15 translations compared side by side
Romani (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš)) Kalderaš/Căldărari
Numa o kaver či kamlias, ai gelo te šiudel les ande e temnitsa, žikin či pokjinela so kamel leske.
Romani 1984 (American Standard Version)
Numa wo chi manglias, gelo ai thodias les ande temnitsa zhi pon pochinela so kamel.
Romani 2004 Kalderaš (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš))
Numa o kaver či kamlias, ai gelo te šiudel les ande e temnitsa, žikin či pokjinela so kamel leske.
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Нэ одова́ на закамдя́, нэ гия́ и здыя лэс дро штарибэ́н, анги́л, сыр ёв выплэскирэла кодова́, со сыс вужло.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Ne odová na zakamdiá, ne gijá i zdyja les dro štaribén, angíl, syr jov vypleskirela kodová, so sys vužlo.
Romani Chergash Ursari (Biblija pe Romani Čhib) - No Year
A vo či kamlas te ažućarel, nego inđarda les thaj čhuda les ande tamnica dok či boldel o dugo.
Romani Chile (Vlax Chileana) (Nuevo Testamento Romané 2007)
A vou ni kamla, ta ppangla le ande rubie te achel kote lligo ni ka pochinel sa so saia leke unllile.
Romani Chilean (Nuevo Testamento Romané 2007)
A vou ni kamla, ta ppangla le ande rubie te achel kote lligo ni ka pochinel sa so saia leke unllile.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Ko wawar mursh kamas tchi te shunell, un witsras les an o stilepen, te atchell job kote jaake rah, har job gar koi sijaan pale plaissras.
Romani Serbian (Romski Prevod Novog zaveta - Srbija)
A ov ni mangla, aj les inđarda thaj ćhudla ano phandipe đikaj ni iril o kamipe.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Ko vavar morsh kamas či te shounell, oun vitsras les an o stilepen, te ačell yob kote yaake rah, har yob gar koy siyaan pale playsras.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Ale ov na kamľa te užarel. Geľa a čhiďa les andre bertena, medik leske na počinela oda, so leske kamelas.
Romani Ursari (E Devleso Lafi ko Gurbetsko Dijalekt)
A vov ni manglja te ađućarol le, inđarda le thaj čhudija le ano phanglipe sa dok ni ka poćinol o dugo.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
A vou ni kamla, ta phangla le ande rubie te achel kote lligo ni ka pochinel sa so saia leke unllile.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Ta o či kamblea, thai gălo thai šudea les ando beči, ji kana potinela lehkă o unjilimos.