Matthew 19:11 — Compare Translations

15 translations compared side by side

Romani (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš)) Kalderaš/Căldărari
Vo del len palpale: Sa le manuš či len kadia vorba, numa ferdi kudala kaske si dini e vorba.
Romani 1984 (American Standard Version)
Wo phendias lenge, "Nashtin sa le manush te primin kado sikaimos. Numa kodola kaste si dino.
Romani 2004 Kalderaš (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš))
Vo del len palpale: Sa le manuš či len kadia vorba, numa ferdi kudala kaske si dini e vorba.
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Ёв жа пхэндя́ лэ́нгэ: “На сарэ́ ґалёна далэ́ лава́, нэ екх кодолэ́, конэ́скэ дыно́;
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Jov ža phendiá lénge: “Na saré ĥaljona dalé lavá, ne jekh kodolé, konéske dynó;
Romani Chergash Ursari (Biblija pe Romani Čhib) - No Year
O Isus phendas lenđe: “Našti godova savora te prihvatin, nego samo okola savenđe o Del godova dijas.
Romani Chile (Vlax Chileana) (Nuevo Testamento Romané 2007)
Ondaka o Jesus ppenda lenge: —Nesave llene ni acharen gala ezgode, samo gola kai si lenge dino sai acharen len.
Romani Chilean (Nuevo Testamento Romané 2007)
Ondaka o Jesus ppenda lenge: —Nesave llene ni acharen gala ezgode, samo gola kai si lenge dino sai acharen len.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Penas lo: “Kau lab, hoi me penom, haiwell gar hakeno. Kolen, kai o Dewel kau lab an o dji tchiwas, kolla haiwenn les.
Romani Serbian (Romski Prevod Novog zaveta - Srbija)
A ov lenge phenđa: Našti savore te len godova lafi đi godola savenge dindilo.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Penas lo: “Kava lab, hoy me penom, hayvell gar hakeno. Kolen, kay o Devel kava lab an o dji čivas, kolla hayvenn les.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Ov lenge phenďa: „Na savore achaľon oda lav, ale ča ola, kaske oda hin dino.
Romani Ursari (E Devleso Lafi ko Gurbetsko Dijalekt)
A o Isus vaćarda e sikadenđe: “Našti savore te prihvatin kava akana so vaćarden, sem kola kase dija pe.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Ondaka o Jesus phenda lenge: Nesave llene ni acharen gala ezgode, samo gola kai si lenge dino sai acharen len.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
O deale anglal: „Na sa dašti len o divano kadoa, ta numai kodola kai sî lengă dino.