Matthew 19:18 — Compare Translations
15 translations compared side by side
Romani (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš)) Kalderaš/Căldărari
Save? phenel leske vo. Ai o Jesus del les palpale: Tu či mudaresa; tu či keresa kurvetsia; tu či čoresa; tu či xoxavesa.
Romani 1984 (American Standard Version)
"Savo?" phushlias lestar. O Jesus phendias leske, "Na mudar, na ker kurvia, na chor, na xoxav.
Romani 2004 Kalderaš (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš))
Save? phenel leske vo. Ai o Jesus del les palpale: Tu či mudaresa; tu či keresa kurvetsia; tu či čoresa; tu či xoxavesa.
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Ёв ракирэ́ла Лэ́скэ: “Савэ?” И Ису́со пхэндя́: “На замар (на умар), на кэр биладжаипэ́н, на чор, на дэ хохано́ допхэныбэ́н,
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Jov rakiréla Léske: “Save?” I Isúso phendiá: “Na zamar (na umar), na ker biladžaipén, na čor, na de xohanó dophenybén,
Romani Chergash Ursari (Biblija pe Romani Čhib) - No Year
A vo phučlas: “Save zapovesti”? A o Isus phendas: “Akala zapovesti: ‘Na mudar, na ćer preljub, na čor, na svedočisar hohamne,
Romani Chile (Vlax Chileana) (Nuevo Testamento Romané 2007)
O terno puchla le: —¿Save zakonura? O Jesus ppenda leke: —‘Na mundar, na cher kurvaluko, na chor, na ikan bune,
Romani Chilean (Nuevo Testamento Romané 2007)
O terno puchla le: —¿Save zakonura? O Jesus ppenda leke: —‘Na mundar, na cher kurvaluko, na chor, na ikan bune,
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Koi putchas lo lestar: “Hoi hunte krap?” Penas o Jesus: “Ma mare kekes! Ma choche tiri romjat i wawar djuwjah! Ma tchore! Ma pen chochepen pral jekeste!
Romani Serbian (Romski Prevod Novog zaveta - Srbija)
Phenđa leske: Save? A o Isus phenđa: Ma mudar; ma ker anglačumidipe; ma čor; ma mothov xoxamne;
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Koy poučas lo lestar: “Hoy hounte krap?” Penas o Yezous: “Ma mare kekes! Ma rhorhe tiri romyat i vavar djouvyah! Ma čore! Ma pen rhorhepen pral yekeste!
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
„Save prikazaňja?“ phučľa le Ježišostar. A o Ježiš phenďa: „ Na murdareha! Na kereha lubipen! Na čoreha! Na svedčineha klamišagoha pre avreste!
Romani Ursari (E Devleso Lafi ko Gurbetsko Dijalekt)
O terno pučlja le: “Save zapovestura?” A o Isus vaćarda: “Kala zapovestura: ‘Ma mudar, ma čher preljuba, ma čor, ma svedoči xoxavne,
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
O terno puchla le: ¿Save zakonura? O Jesus phenda leke: Na mundar, na cher kurvaluko, na chor, na ikan bune,
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
„Save?” phendea Lehkă o. Thai o Isus dea les anglal: „Te na mudarăs: te na preakurvis; te na čiorăs; te na phenes khă phendimos xoxamno;