Matthew 19:5 — Compare Translations
15 translations compared side by side
Romani (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš)) Kalderaš/Căldărari
ai ke vo phendias: Sa anda kudia o manuš mukela peske dades ai peska da, ai phandiola ka peski řomni, ai le dui avela jekh mas?
Romani 1984 (American Standard Version)
Ai phendias, "Anda kodia o mursh si te mekel peske dades ai peska da, ai avela astardo ka peski rhomni, ai le dui avena iek stato."
Romani 2004 Kalderaš (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš))
ai ke vo phendias: Sa anda kudia o manuš mukela peske dades ai peska da, ai phandiola ka peski řomni, ai le dui avela jekh mas?
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
И пхэндя́: ‘Палдава́ мэкэ́ла ману́ш дадэ́с и да и приячэла кэ пэ́скири ромны́, и явэ́на ёнэ сыр екх лоч (плоть);
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
I phendiá: ‘Paldavá mekéla manúš dadés i da i prijačela ke péskiri romný, i javéna jone syr jekh loč (plot');
Romani Chergash Ursari (Biblija pe Romani Čhib) - No Year
thaj kaj phendas: ‘O manuš mućela pire dades thaj pire deja thaj sjedinila pe pire romnjasa, thaj von duj džene avena jek telo.’
Romani Chile (Vlax Chileana) (Nuevo Testamento Romané 2007)
Ta ppenda: ‘Goleke o murus ka mukel pe dade ta pe da te avel pe romiaia, ta e dui ka aven sargo iek manus‘
Romani Chilean (Nuevo Testamento Romané 2007)
Ta ppenda: ‘Goleke o murus ka mukel pe dade ta pe da te avel pe romiaia, ta e dui ka aven sargo iek manus’
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Un job penas: Doleske mukell i mursh peskro dades un peskri dat, te djiwell lo peskri romjah khetne. Un kol dui wenna har jek.
Romani Serbian (Romski Prevod Novog zaveta - Srbija)
Thaj phenđa: Ando godova ka mukel o manuš ple dade thaj e deja, thaj ka astajvol ple romnjake, thaj ka oven duj jekh trupo,
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Oun yob penas: Doleske moukell i morsh peskro dades oun peskri dat, te djivell lo peskri romyah khetne. Oun kol douy venna har yek.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
A o Del mek phenďa: ‚Vašoda omukela o murš la da the le dades a ela jekhetane la romňaha a on duj džene ena jekh ťelos.‘
Romani Ursari (E Devleso Lafi ko Gurbetsko Dijalekt)
Thaj vadži vaćarda: ‘Golese o manuš ka ačhavol pe dade thaj pe da thaj ka phandol pe pe romnjasa thaj duj ka aven jekh telo.’
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Ta phenda: Goleke o murus ka mukel pe dade ta pe da te avel pe rromiaia, ta e dui ka aven sargo iek manus
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
thai phendea: „Anda kodea mukăla o manuši pehkă daddes thai pehka deia, thai astardeola pehka romneatar, thai kukola le dui avena khă korkoŕo stato?”