Matthew 2:10 — Compare Translations
15 translations compared side by side
Romani (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš)) Kalderaš/Căldărari
Kana von dikhle e čeřai, len lias le jekh pria bari veselia.
Romani 1984 (American Standard Version)
Kana dikhle e chererhai, raduisaile zurales.
Romani 2004 Kalderaš (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš))
Kana von dikhle e čeřai, len lias le jekh pria bari veselia.
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Ке́ли ёнэ дыкхнэ́ чэргэн, ёнэ древа́н обрадындлэпэ.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Kiéli jone dykhné čergen, jone drieván obradyndlepe.
Romani Chergash Ursari (Biblija pe Romani Čhib) - No Year
Kana dikhline e čerain kaj ačhili, zurale raduisajle.
Romani Chile (Vlax Chileana) (Nuevo Testamento Romané 2007)
Ta kana e bizai manus dikkle e cherain, veselisaile but.
Romani Chilean (Nuevo Testamento Romané 2007)
Ta kana e bizai manus dikkle e cherain, veselisaile but.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Un har jon koi bolepaskri momeli koi tardo dikan, wan le o tselo djijestar bachtelo.
Romani Serbian (Romski Prevod Novog zaveta - Srbija)
A kana dikhle e čeren, pherdile lengere vile but bare lošalimasa.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Oun har yon koy bolepaskri momeli koy tardo dikan, van le o tselo djiyestar barhtelo.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Sar dikhle e čercheň, igen radisaľile.
Romani Ursari (E Devleso Lafi ko Gurbetsko Dijalekt)
Kana dikhlje i čereni, sesa baxtale, a lenđe ile sesa pherde.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Ta kana e bizai manus dikhle e cherain, veselisaile but.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Kana dikhline on e čerai, naštisarde dă lašimasa.