Matthew 2:13 — Compare Translations

15 translations compared side by side

Romani (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš)) Kalderaš/Căldărari
Kana von geletar, eta, jekh andželo katar o Baro sikadilo ande o suno ka o Josef, ai phenel: Ušti, le le tsinoře šiavořes ai leska da, naš ande e Egipta, ai beš kothe žikin či dava tusa duma; ke o Herodo rodela le tsinoře šiavořes te mudarel les.
Romani 1984 (American Standard Version)
Kana geletar le manush kai jinenas le chererhaia, iek angelo le Devlesko avisailo ka Josef ando suno, ai phendia leske, "Wushti opre, le la glata ai leska da, ai zhatar ande Egypt, besh kotse zhi kai phenava tuke te aves palpale, ke o Herod si te rodel la glata te mudarel les."
Romani 2004 Kalderaš (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš))
Kana von geletar, eta, jekh andželo katar o Baro sikadilo ande o suno ka o Josef, ai phenel: Ušti, le le tsinoře šiavořes ai leska da, naš ande e Egipta, ai beš kothe žikin či dava tusa duma; ke o Herodo rodela le tsinoře šiavořes te mudarel les.
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Ке́ли ёнэ гинэ́, акэ, Дэвлэ́скиро Янго́ло, явдя́ дро суно́ Ёза́скэ и пхэндя́: “Ушты́, лэ Биятос и Да Лэскирья, наш дро Еги́пто, и яв одо́й анги́л дава́, сыр тэ пхэна́в ту́кэ: пал-дова́ со Иродо камэ́ла тэ родэ́л Биятос, соб (кай) тэ мулякирэ́л Лэс.”
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Kiéli jone giné, ake, Devléskiro Jangólo, javdiá dro sunó Jozáske i phendiá: “Uštý, le Bijatos i Da Leskirja, naš dro Jegípto, i jav odój angíl davá, syr te phenáv túke: pal-dová so Irodo kaméla te rodél Bijatos, sob (kaj) te muliakirél Les.”
Romani Chergash Ursari (Biblija pe Romani Čhib) - No Year
A kana von đeletar, o anđelo e Gospodesko javisajlo e Josifešće ando suno thaj phendas lešće: “Ušti, le e čhavre thaj lešće deja thaj naš ando Egipat. Ačh okote dok či phenav tuće, kaj o Irod rodela e čhavre te mudarel les.”
Romani Chile (Vlax Chileana) (Nuevo Testamento Romané 2007)
Kana e bizai manus lleletar, iek suecho e Devleko sikadilo e Joseeke ande sune, ta ppenda leke: “Uste, le e minone ta i leke da, ta nas ando Ejipto ta achi incha llik kana me ka ppenau chuke, soke o Erodes ka rodel e minone te mundarel le.”
Romani Chilean (Nuevo Testamento Romané 2007)
Kana e bizai manus lleletar, iek suecho e Devleko sikadilo e Joseeke ande sune, ta ppenda leke: “Uste, le e minone ta i leke da, ta nas ando Ejipto ta achi incha llik kana me ka ppenau chuke, soke o Erodes ka rodel e minone te mundarel le.”
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Un har jon penge djan, was o Debleskro bolepaskro pash o Josefeste an i suni, un penas ap leste: “Ste pre! Le o ternepas un leskri dat, un naash an o them Egiptia! O Herodes mukell o ternepas te rodell, te marell lo les. Atch koi, bis te penau me les tuke, te wess pale!”
Romani Serbian (Romski Prevod Novog zaveta - Srbija)
A kana on đele, a odova o phakalo e Devljutnesoro mothovđape e Josifese ano suno thaj phenđa: Ušti, le e ćhavore thaj e dija lesera, ta naš ano Egipat, thaj ov odothe đikaj tuke ni phenav: kaj o Irod ka rodel e ćhavore te xasarel.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Oun har yon penge djan, vas o Debleskro bolepaskro pash o Yosefeste an i souni, oun penas ap leste: “Ste pre! Le o ternepas oun leskri dat, oun naash an o them Egiptia! O Herodes moukell o ternepas te rodell, te marell lo les. Ač koy, bis te penau me les touke, te vess pale!”
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Sar on odgele, sikaďa pes o aňjelos le Rajeskro le Jozefoske andro suno a phenďa: „Ušťi, le tuha le čhavores the leskra da a denaš andro Egipt! Ačh ode dži akor, medik tuke na phenava! Bo o Herodes rodela le čhavores, hoj les te murdarel.“
Romani Ursari (E Devleso Lafi ko Gurbetsko Dijalekt)
Kana đele e mudrakura, dikh, avilo o anđelo e Gospodeso e Josifese ano suno thaj vaćarda lese: “Ušti, le e čhave thaj lese deja thaj naš ano Egipat thaj av odori dok me ni vaćarav tuće, golese kaj o Irod ka rodol e čhavore te mudarol le.”
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Kana e bizai manus lleletar, iek suecho e Devleko sikadilo e Joseeke ande sune, ta phenda leke: Uste, le e minone ta i leke da, ta nas ando Ejipto ta achi incha llik kana me ka phenav chuke, soke o Erodes ka rodel e minone te mundarel le.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Pala so telearde le majea, khă înjero le Raiehko sikadeol ando suno le Iosifohkă, thai phenel lehkă: „Ušti, le Çînorăs thai Lehka da, naši ando Ejipto, thai aši oče ji kana phenaua tukă me; kă o Irodo sî te rodel le Çînorăs, kaste mudară Les.”