Matthew 20:17 — Compare Translations

15 translations compared side by side

Romani (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš)) Kalderaš/Căldărari
Žikin o Jesus anklel ande o Jerusalem, vo lias rigate le deš-u-do vortakon, ai vo phenel lenge pe e vurma:
Romani 1984 (American Standard Version)
Sar zhalas O Jesus ando Jerusalem, lia le desh u dui disiplon rigate pa drom, ai phendias lenge,
Romani 2004 Kalderaš (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš))
Žikin o Jesus anklel ande o Jerusalem, vo lias rigate le deš-u-do vortakon, ai vo phenel lenge pe e vurma:
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
И сыр Ису́со скэдыяпэ тэ джал дро Ерусалимо, Ёв кхардя́ дрэ риг дэшудуен сыкляибнытконэ́н и пхэндя́ лэ́нгэ пир дром:
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
I syr Isúso skedyjape te džal dro Jerusalimo, Jov khardiá dre rig dešudujen sykliaibnytkonén i phendiá lénge pir drom:
Romani Chergash Ursari (Biblija pe Romani Čhib) - No Year
Kana o Isus delas ando Jerusalim, lijas pesa pire dešuduj učenikonen pe rig thaj dromesa phendas lenđe:
Romani Chile (Vlax Chileana) (Nuevo Testamento Romané 2007)
Kana o Jesus llala po drom kai inllarel ando Jerusalem, lia pe desuduie disipulonen pe iek rig ta ppenda lenge:
Romani Chilean (Nuevo Testamento Romané 2007)
Kana o Jesus llala po drom kai inllarel ando Jerusalem, lia pe desuduie disipulonen pe iek rig ta ppenda lenge:
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Un job djas dureder, te well lo an o foro Jerusalem. Ap o drom las lo peskre deesh-te-dui malen ap i rig, un penas lenge:
Romani Serbian (Romski Prevod Novog zaveta - Srbija)
Thaj đapeindoj o Isus upre ano Jerusalim, lija korkore po drom e Dešudujoren sikljovnen, thaj phenđa lenge:
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Oun yob djas doureder, te vell lo an o foro Yerusalem. Ap o drom las lo peskre deesh-te-douy malen ap i rig, oun penas lenge:
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Sar o Ježiš džalas upre andro Jeruzalem, iľa peske pre sera ole dešuduje učeňiken a pal o drom lenge vakerelas:
Romani Ursari (E Devleso Lafi ko Gurbetsko Dijalekt)
Kana đelo o Isus ano Jerusalim, lija pe dešuduje (12) sikaden korkoren thaj odrumal vaćarda lenđe:
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Kana o Jesus llala po drom kai inllarel ando Jerusalem, lia pe desuduie disipulonen pe iek rig ta phenda lenge:
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Ta kana anklea Las o Isus ando Ierusalimo, po drom, lea rigate kolen le dešuduien jenen, thai phendea lengă: