Matthew 20:24 — Compare Translations
15 translations compared side by side
Romani (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš)) Kalderaš/Căldărari
Le deš, ašunde kudia, lias le e xoli pe le dui phral.
Romani 1984 (American Standard Version)
Kana le kolaver desh disipluria ashunde kodia, xoliale pel dui phral.
Romani 2004 Kalderaš (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš))
Le deš, ašunde kudia, lias le e xoli pe le dui phral.
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
И ке́ли яви́р дэш сыкляибны́тка шундлэ́ пал дава́, ёнэ зоралэ́с холясынэ пэ дуендэ.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
I kiéli javír deš sykliaibnýtka šundlé pal davá, jone zoralés xoliasyne pe dujende.
Romani Chergash Ursari (Biblija pe Romani Čhib) - No Year
Kana godova ašundine aver deš učenikurja, holjajle pe duj phrala.
Romani Chile (Vlax Chileana) (Nuevo Testamento Romané 2007)
Kana ogola des disipulura asunde goia orba jolaile e duie pplalenchar.
Romani Chilean (Nuevo Testamento Romané 2007)
Kana ogola des disipulura asunde goia orba jolaile e duie pplalenchar.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Un har kol wawar deesh kowa shunan, wan le chojemen ap kol dui phralende.
Romani Serbian (Romski Prevod Novog zaveta - Srbija)
Thaj ašundoj godova e dešore, xolajle pe godola duj phrala.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Oun har kol vavar deesh kova shounan, van le rhoyemen ap kol douy phralende.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Sar oda šunde okla deš učeňika, rušle pre ola duj phrala.
Romani Ursari (E Devleso Lafi ko Gurbetsko Dijalekt)
Kana šunde avera deš sikade, holajle pe kala duj phrala.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Kana ogola des disipulura asunde goia orba jolaile e duie phlalenchar.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Kola le deši kana ašundine, xoleaile pe kukola dui phral.