Matthew 20:33 — Compare Translations
15 translations compared side by side
Romani (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš)) Kalderaš/Căldărari
Von phenen leske: Baria, ke amare jakha te puterdion.
Romani 1984 (American Standard Version)
Phende leske, "Gazda, phuter amare iakha te dikhas!"
Romani 2004 Kalderaš (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš))
Von phenen leske: Baria, ke amare jakha te puterdion.
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Ёнэ ракирэ́на Лэ́скэ: “Раё Дэ́вла, соб (кай) тэ откэрэнпэ амарэ́ якха́”
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Jone rakiréna Léske: “Rajo Dévla, sob (kaj) te otkerenpe amaré jakhá”
Romani Chergash Ursari (Biblija pe Romani Čhib) - No Year
A von phendine lešće: “Gospode, de te šaj dikhas.”
Romani Chile (Vlax Chileana) (Nuevo Testamento Romané 2007)
Von ppende leke: —Gazda cher amare akka te dikken.
Romani Chilean (Nuevo Testamento Romané 2007)
Von ppende leke: —Gazda cher amare akka te dikken.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
“Rai!” penan le, “mer mangah tut: Kre mare jaka sasto, te dikas nai pale!”
Romani Serbian (Romski Prevod Novog zaveta - Srbija)
Phende leske: Devljutnea, te phravđon e jakha amare.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
“Ray!” penan le, “mer mangah tout: Kre mare yaka sasto, te dikas nay pale!”
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
On leske phende: „Rajeja, hoj pes te phundraven amare jakha.“
Romani Ursari (E Devleso Lafi ko Gurbetsko Dijalekt)
Phende lese: “Gospode, manga te dikha.”
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Von phende leke: Gazda cher amare akha te dikhen.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
„Raia”, phendine Lehkă on, „te pîtărdeon amară iakha!”