Matthew 21:13 — Compare Translations

15 translations compared side by side

Romani (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš)) Kalderaš/Căldărari
Ai vo phenel lenge: Muřo kher avela akhardo jekh kher řudjimasko. Numa tume, kerdian anda leste jekh groapa čorengi.
Romani 1984 (American Standard Version)
ai phendia lenge, "Ramome murho kher avela akhardo 'Kher rhugimasko,' numatume keren anda leske shtala chorengi!"
Romani 2004 Kalderaš (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš))
Ai vo phenel lenge: Muřo kher avela akhardo jekh kher řudjimasko. Numa tume, kerdian anda leste jekh groapa čorengi.
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
И Ёв пхэндя́ лэ́нгэ: “Исын чхиндло́: ‘Миро кхэр явэ́ла тэ кхарэлпэ ‘мангипнытко кхэр’: тумэ́ кэрдэ́ лэ́стыр розмарибнарьенгири кирчыма.”
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
I Jov phendiá lénge: “Isyn čhindló: ‘Miro kher javéla te kharelpe ‘mangipnytko kher’: tumé kerdé léstyr rozmaribnar'jengiri kirčyma.”
Romani Chergash Ursari (Biblija pe Romani Čhib) - No Year
Thaj phenelas lenđe: “Ando Sveto lil ačhel ramome: ‘Mungro Hramo trubul te avel molitveno ćher’, a tumen ćeren lestar than kaj ćiden pe e razbojnikurja!”
Romani Chile (Vlax Chileana) (Nuevo Testamento Romané 2007)
ta ppenda lenge: —Ando Pisipe ppenel gia: ‘Mo cher ka ikkardol cher molimako,’ a tumen cherden letar iek ttan kai gurudon e chorane.
Romani Chilean (Nuevo Testamento Romané 2007)
ta ppenda lenge: —Ando Pisipe ppenel gia: ‘Mo cher ka ikkardol cher molimako,’ a tumen cherden letar iek ttan kai gurudon e chorane.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Un job penas ap kol tsele menshende: “O Dewel penas: Miro kheer te well i kheer, kai sharenn man i menshe un mangenn man an. Tumer kran lestar i kheer, kai i menshe chochenna un randenna.”
Romani Serbian (Romski Prevod Novog zaveta - Srbija)
Thaj phenđa lenge: hramome si: O kher mlo – kher ruđipasko nek akharel pes; a tumen čerden lestar barastuni xuv čorengi.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Oun yob penas ap kol tsele menshende: “O Devel penas: Miro kheer te vell i kheer, kay sharenn man i menshe oun mangenn man an. T'mer kran lestar i kheer, kay i menshe rhorhenna oun randenna.”
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Phenďa lenge: „Hin pisimen: ‚Miro kher pes vičinela kher pro modľitbi‘, ale tumen lestar kerďan kher prekal o zbujňika!“
Romani Ursari (E Devleso Lafi ko Gurbetsko Dijalekt)
Thaj vaćarda lenđe: “Ano Sveto lil ačhol: ‘O čher mingro nek akhardol čher e molitvako’, a tumen lestar ćerden ‘čher kaj garaven pe e čora.’”
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
ta phenda lenge: Ando Pisipe phenel gia: Mo cher ka ikhardol cher molimako, a tumen cherden letar iek than kai gurudon e chorane.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
thai phendea lengă: „Sî ramome: „O khăr Muŕo bušola khă khăr rudimahko.” Ta tume kărdean anda leste khă thanšudro čiorăngo.”