Matthew 21:22 — Compare Translations
15 translations compared side by side
Romani (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš)) Kalderaš/Căldărari
Sogodi tume mangena řudjimasa, tume lena.
Romani 1984 (American Standard Version)
"Le tu katkar ai av shudini ande maria si te kerdiol. Ai so godi mangena ando rhugimos ai te pachana tume si te len."
Romani 2004 Kalderaš (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš))
Sogodi tume mangena řudjimasa, tume lena.
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
и саро́, со тумэ́ тэ на помангэн патяибна́са, тумэ́ дорэсэ́на.”
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
i saró, so tumé te na pomangen patiaibnása, tumé doreséna.”
Romani Chergash Ursari (Biblija pe Romani Čhib) - No Year
Sa so zamolin ando paćipe, primina.”
Romani Chile (Vlax Chileana) (Nuevo Testamento Romané 2007)
Ta sa so mangena ando molipe pachamaia, ka len le.
Romani Chilean (Nuevo Testamento Romané 2007)
Ta sa so mangena ando molipe pachamaia, ka len le.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Te patsenn tumer, te lenn kowa, hoi mangenna o Deblestar, palle lenn tumer kowa lauter ninna.”
Romani Serbian (Romski Prevod Novog zaveta - Srbija)
Thaj sa so roden ano ruđipe paćavindoj, ka len.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Te patsenn t'mer, te lenn kova, hoy mangenna o Deblestar, palle lenn t'mer kova lauter ninna.”
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Savoro, vaš soske tumen pačabnaha mangena andre modľitba, chudena.“
Romani Ursari (E Devleso Lafi ko Gurbetsko Dijalekt)
Te pačajen, ka dol pe tumenđe sa so ka manđen ani molitva.”
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Ta sa so mangena ando molipe pachamaia, ka len le.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Sa so mangăna pateaimasa, ando rudimos, dela tume.