Matthew 21:36 — Compare Translations

14 translations compared side by side

Romani (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš)) Kalderaš/Căldărari
Vo mai tradias kaver slugen, mai but sar le mai anglune; ai le butiaria keren anda lende sa jekh fialo.
Romani 2004 Kalderaš (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš))
Vo mai tradias kaver slugen, mai but sar le mai anglune; ai le butiaria keren anda lende sa jekh fialo.
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Нэвэ́стыр ёв бичхавэ́ла явирэ писхарье́н бутыдыр кодолэндыр, и винаградарья кэрдэ́ адя́кэ-паць лэ́нца.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Nevéstyr jov bičhavéla javire pishar'jén butydyr kodolendyr, i vinagradarja kerdé adiáke-pac' lénca.
Romani Chergash Ursari (Biblija pe Romani Čhib) - No Year
Pale godova vo bičhaldas majbut slugonen nego prvo data, ali e vinogradarja vi lenca ćerdine isto gajda.
Romani Chile (Vlax Chileana) (Nuevo Testamento Romané 2007)
Bichalda pale avere eslugen, mai but neko o gola; ta cherde isto gia sar cherde ogolenchar.
Romani Chilean (Nuevo Testamento Romané 2007)
Bichalda pale avere eslugen, mai but neko o gola; ta cherde isto gia sar cherde ogolenchar.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Job bitchras wawar budepangren pash lende, budeder har job o glanstuno kopo bitchras. Un i hache kran lentsa jaake, har kol wawarentsa.
Romani Serbian (Romski Prevod Novog zaveta - Srbija)
Palem bičhalda avere kandinen, majbut katar anglal, thaj čerde lenge ađaar pale.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Yob bičras vavar boudepangren pash lende, boudeder har yob o glanstouno kopo bičras. Oun i harhe kran lentsa yaake, har kol vavarentsa.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Pale bičhaďa avre sluhen, buter sar ešebnovar, ale the lenca oda kerde.
Romani Ursari (E Devleso Lafi ko Gurbetsko Dijalekt)
Tegani bičhalda averen slugen, po bute dženen nego angleder, a gija i lenđe ćerde.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Bichalda pale avere eslugen, mai but neko ogola, ta cherde isto gia sar cherde ogolenchar.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Mai tradea i avrăn roben, mai but dă sar kukola anglal; thai le răzarea primisarde le sa kadea.