Matthew 21:7 — Compare Translations
15 translations compared side by side
Romani (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš)) Kalderaš/Căldărari
Von andine la magaritsa ai le magaritsos, thode pe lende penge tsalia, ai thode les te bešel opral.
Romani 1984 (American Standard Version)
Andine le magares ai le tsinorho magares, thode penge raxamia pe lende, ai O Jesus beshlo pel raxamia.
Romani 2004 Kalderaš (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš))
Von andine la magaritsa ai le magaritsos, thode pe lende penge tsalia, ai thode les te bešel opral.
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
яндлэ́ ослица и ослёнкос, и чхудэ́ упрэ́ урибэ́н пэ́скиро, и Ёв бэсця́ пэ лэ́ндэ.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
iandlé oslica i osljonkos, i čhudé upré uribén péskiro, i Jov besciá pe lénde.
Romani Chergash Ursari (Biblija pe Romani Čhib) - No Year
Andine e magarica thaj e terne magarco thaj preko lende čhutine pire ogrtača, te šaj o Isus bešel pe lende.
Romani Chile (Vlax Chileana) (Nuevo Testamento Romané 2007)
Ande e magarcha ta lake minone ta ttode upral pe lende pe gertacha ta o Jesus beslo upral.
Romani Chilean (Nuevo Testamento Romané 2007)
Ande e magarcha ta lake minone ta ttode upral pe lende pe gertacha ta o Jesus beslo upral.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Un jon anan koi esla un lakro ternepen pash leste, un tchiwan pengre ripja koi pre. Un o Jesus beshas pes pral pre.
Romani Serbian (Romski Prevod Novog zaveta - Srbija)
Ande e hernja thaj e here, thaj čhute pe lende o fostanja ple, thaj bešlo pe lende.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Oun yon anan koy esla oun lakro ternepen pash leste, oun čivan pengre ripya koy pre. Oun o Yezous beshas pes pral pre.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Ande la oslica the le somaricis, thode pre lende peskre gada a o Ježiš peske bešľa.
Romani Ursari (E Devleso Lafi ko Gurbetsko Dijalekt)
Ande lese e hernja em e terne here thaj čhute pe fostanura pe lende te šaj o Isus te bešol.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Ande e magarcha ta lake minone ta thode upral pe lende pe gertacha ta o Jesus beslo upral.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Andine la čiušnea thai le khuroŕăs, thodine pehkă çoale pa lende, hai O bešlo opral.