Matthew 21:8 — Compare Translations

15 translations compared side by side

Romani (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš)) Kalderaš/Căldărari
But žene anda o narodo thode penge tsalia pe e vurma; le kaver šinde kaštoře katar le kopačia, ai šiude le pe sa o drom.
Romani 1984 (American Standard Version)
But anda narodo shudenas penge raxamia po drom angla leste, kaver shinde patria pai krenga ai thode le po drom angla leste.
Romani 2004 Kalderaš (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš))
But žene anda o narodo thode penge tsalia pe e vurma; le kaver šinde kaštoře katar le kopačia, ai šiude le pe sa o drom.
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
И бут мануша́ чхувэ́нас пэ́скиро урибэ́н пэ дром, и яви́р счхинэнас рандя́ (вэ́тки) каштэндыр и чхурдэнас пэ дром.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
I but manušá čhuvénas péskiro uribén pe drom, i javír sčhinenas randiá (vétki) kaštendyr i čhurdenas pe drom.
Romani Chergash Ursari (Biblija pe Romani Čhib) - No Year
O but o them buljarelas tele po drom pire ogrtačurja te sikaven lešće čast, a aver čhinenas e ranja e patrjenca katar e kaš thaj buljarenas po drom.
Romani Chile (Vlax Chileana) (Nuevo Testamento Romané 2007)
But llene sea kote ta inzarena pe gertacha po drom; a aver chinena krangura katar e kasta ta inzarena len po drom.
Romani Chilean (Nuevo Testamento Romané 2007)
But llene sea kote ta inzarena pe gertacha po drom; a aver chinena krangura katar e kasta ta inzarena len po drom.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Un bud bud menshe, kai leha djan, tchiwan pengre ripja ap o drom. Un wawar dan i bare patria i rukendar tele, un tchiwan len ap o drom.
Romani Serbian (Romski Prevod Novog zaveta - Srbija)
A o seloro but đene buljarde o fostanja ple po drom, a e avera čhinena e krangore katar e kašta thaj buljarena po drom.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Oun boud boud menshe, kay leha djan, čivan pengre ripya ap o drom. Oun vavar dan i bare patria i roukendar tele, oun čivan len ap o drom.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
But manuša rakinenas peskre gada pro drom, aver čhingerenas o prajti pal o stromi a rakinenas pro drom.
Romani Ursari (E Devleso Lafi ko Gurbetsko Dijalekt)
But manuša buljarde pe fostanura, a avera čhinde cikne raja thaj buljarde po drom.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
But llene sea kote ta inzarena pe gertacha po drom, a aver chinena krangura katar e kasta ta inzarena len po drom.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Kodola le mai but andoa norodo lašarănas pehkă çoale po drom; aver šinenas ŕaia andal kašt, thai šudinasle po drom.