Matthew 22:18 — Compare Translations
15 translations compared side by side
Romani (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš)) Kalderaš/Căldărari
O Jesus, žianelas lengo nasulimos, del palpale: Sostar zumaven man tume, athaitoria?
Romani 1984 (American Standard Version)
Numa O Jesus haliardias lenge nasul ginduria, ai phendias, "Sostar tume zumaven ma? Tume kai ankerdion so chi san?
Romani 2004 Kalderaš (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš))
O Jesus, žianelas lengo nasulimos, del palpale: Sostar zumaven man tume, athaitoria?
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Нэ Ису́со джиндя́ лэ́нгири дуемуиткима и пхэндя́: “Со́скэ тумэ́ Ман камэ́на тэ пропатякирэн, дуемуитка?
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Ne Isúso džindiá léngiri dujemuitkima i phendiá: “Sóske tumé Man kaména te propatiakiren, dujemuitka?
Romani Chergash Ursari (Biblija pe Romani Čhib) - No Year
A o Isus džanglas lenđe bilačhe gindurja thaj phendas: “Sostar kamen te crden man ande tumari zamka, licemerja?
Romani Chile (Vlax Chileana) (Nuevo Testamento Romané 2007)
A o Jesus, sar pinllerela lengo kojaipe, ppenda lenge: —¿Soke zumaven man?
Romani Chilean (Nuevo Testamento Romané 2007)
A o Jesus, sar pinllerela lengo kojaipe, ppenda lenge: —¿Soke zumaven man?
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
O Jesus haiwas lengro tchilatchepen un penas ap lende: “Tumer rakrenn dui tchipjentsa. Hoske kamenn tumer man an mire laba te taprell?
Romani Serbian (Romski Prevod Novog zaveta - Srbija)
Haljarindoj o Isus bižajipe lengo phenđa: So zumavena man, dujemujengere?
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
O Yezous hayvas lengro čilačepen oun penas ap lende: “T'mer rakrenn douy čipyentsa. Hoske kamenn t'mer man an mire laba te taprell?
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Ale o Ježiš prindžarďa lengro nalačhipen a phučľa: „Soske man kamen te chudel pro lav, tumen dujemujengre?
Romani Ursari (E Devleso Lafi ko Gurbetsko Dijalekt)
Haljarda o Isus so von bilačhe dije gođi thaj phenda lenđe: “Tumen dujemujenđe! Sose ćeren manđe zamka?
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
A o Jesus, sar pinllerela lengo kojaipe, phenda lenge: ¿Soke zumaven man?
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
O Isus kai prinjeanelas lengo čiorimos, dea anglal: „Anda soste zumaven Ma, Athaitorilor?