Matthew 22:3 — Compare Translations
15 translations compared side by side
Romani (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš)) Kalderaš/Căldărari
Vo tradias peske slugen t'akharen le goston ka o abiav; numa von či kamle t'aven.
Romani 1984 (American Standard Version)
Tradias peske slugen te akharen kodolen kai sas akharde ka abiav, numa won chi mangle te aven.
Romani 2004 Kalderaš (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš))
Vo tradias peske slugen t'akharen le goston ka o abiav; numa von či kamle t'aven.
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
и бичхадя́ пэ́скирэ дынарье́н тэ кхарэ́н одолэ́н, савэ́н кхардэ́ пэ бьяв: и ёнэ на камлэ́ тэ явэ́н.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
i bičhadiá péskire dynar'jén te kharén odolén, savén khardé pe bjav: i jone na kamlé te javén.
Romani Chergash Ursari (Biblija pe Romani Čhib) - No Year
Thaj bičhalda pire slugonen te akharen okolen save sas akharde pe svaturja, ali von či kamline te aven.
Romani Chile (Vlax Chileana) (Nuevo Testamento Romané 2007)
Ta bichalda pe eslugen te ikkaren e llenen po biau, a von ni kamle te aven.
Romani Chilean (Nuevo Testamento Romané 2007)
Ta bichalda pe eslugen te ikkaren e llenen po biau, a von ni kamle te aven.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Ap ko tsiro, kai i bijab his, bitchras lo peskre budepangren pash i menshende, te denn le len pash i bijab gole. Un jon kaman gar te well.
Romani Serbian (Romski Prevod Novog zaveta - Srbija)
Thaj bičhalda e kandinen plen te akharen e manušen ko bijav; thaj ni mangle te aven.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Ap ko tsiro, kay i biyab his, bičras lo peskre boudepangren pash i menshende, te denn le len pash i biyab gole. Oun yon kaman gar te vell.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Bičhaďa peskre sluhen, hoj te džan te vičinel pro bijav le manušen, ale on na kamenas te avel.
Romani Ursari (E Devleso Lafi ko Gurbetsko Dijalekt)
O caro bičhalda pe slugen te den vika kolen so sesa akharde ko abav, al khoni ni manglja te avol.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Ta bichalda pe eslugen te ikharen e llenen po biau, a von ni kamle te aven.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Tradea pehkă roben te akharăn le gosten koa abeau; ta on či kamble te aven.