Matthew 23:7 — Compare Translations
15 translations compared side by side
Romani (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš)) Kalderaš/Căldărari
Lenge drago te den len pozdraimos ande le thana kai si o narodo, ai t'akharen len le manuš Rabi, Rabi.
Romani 1984 (American Standard Version)
Ai drago lenge te den le dies lasho pel vulitsi, ai te mothon lenge le manush, "Rabbi"
Romani 2004 Kalderaš (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš))
Lenge drago te den len pozdraimos ande le thana kai si o narodo, ai t'akharen len le manuš Rabi, Rabi.
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
соб (кай) мануша́ тэ дэн ‘паклоно’ лэ́нгэ пэ таргитка штэ́ты и тэ кхарэ́н лэн ‘Равви’;
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
sob (kaj) manušá te den ‘paklono’ lénge pe targitka štéty i te kharén len ‘Ravvi’;
Romani Chergash Ursari (Biblija pe Romani Čhib) - No Year
Lačhe si lenđe kana e manuša pozdravin len pe javne thana thaj kana akharen len ‘učiteljina.’
Romani Chile (Vlax Chileana) (Nuevo Testamento Romané 2007)
ta drago lenge te blagosil len o sueto ta e llene te ppenen lenge kovachi, kovachi.
Romani Chilean (Nuevo Testamento Romané 2007)
ta drago lenge te blagosil len o sueto ta e llene te ppenen lenge kovachi, kovachi.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Te djan le an o foro, kamenn le, te penenn i menshe ap lende: Latcho diwes, mo rai.
Romani Serbian (Romski Prevod Novog zaveta - Srbija)
Thaj lenge te banđol pes pe trgura, thaj e manuša te akharen len: sikamneja!
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Te djan le an o foro, kamenn le, te penenn i menshe ap lende: Lačo dives, mo ray.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Kamen, hoj lenge o nipi andro foros te pozdravinen a te vičinen len: ‚Rabbi.‘
Romani Ursari (E Devleso Lafi ko Gurbetsko Dijalekt)
Manđen e manuša sa poštovanje te pozdravin len ke javna thana thaj te akharen len ‘Učitelju!’
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
ta drago lenge te blagosil len o sueto ta e llene te phenen lenge kovachi, kovachi.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
čeaileolle te mekăn pe le manuši angla lene ande le piaçri, thai te phenen „Rabi! Rabi!”