Matthew 24:14 — Compare Translations
15 translations compared side by side
Romani (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš)) Kalderaš/Căldărari
Kadia laši viasta la amperetsiaki avela phendi pe sa e lumia, t'avel marturo ka sa le thema. Atunči avela te getol pe e lumia.
Romani 1984 (American Standard Version)
"Ai kadia viasta e lashi pai amperetsia avela phendi ande sa e lumia te avel marturo sa le themenge, antunchi o gor avela."
Romani 2004 Kalderaš (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš))
Kadia laši viasta la amperetsiaki avela phendi pe sa e lumia, t'avel marturo ka sa le thema. Atunči avela te getol pe e lumia.
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
И явэ́ла тэ пхэнэлпэ бахталы́ зан (звесь) пал Дэвлэ́скиро Кралипэ́н пир саро́ свэ́то сыр допхэныбэ́н ваш сарэ́ на́цыи; и тэды явэ́ла ко́нцо (яго́ро)!
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
I javéla te phenelpe bahtalý zan (zvies') pal Devléskiro Kralipén pir saró svéto syr dophenybén vaš saré nácyi; i tedy javéla kónco (jagóro)!
Romani Chergash Ursari (Biblija pe Romani Čhib) - No Year
E bahtali nevimata palo Carstvo nebesko propovedila pes pe sasti phuv sago svedočanstvo sa e themenđe, a askal konačno avela o krajo.
Romani Chile (Vlax Chileana) (Nuevo Testamento Romané 2007)
Ta gaia lachi viasta ka avel inllardi ande sa e ppuvia te dikkel o sueto; ta ondaka ka avel o son.
Romani Chilean (Nuevo Testamento Romané 2007)
Ta gaia lachi viasta ka avel inllardi ande sa e ppuvia te dikkel o sueto; ta ondaka ka avel o son.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Ap i tseli phub well i menshenge ko latcho lab penlo, kai o Dewel kamell len dran o tchilatchepen te lell un kamell lengro rai te well. I menshe an hake themma hunte shunenn ko lab. Un palle well ko tsiro, kai hi o Dewel o rai pral lauterende.
Romani Serbian (Romski Prevod Novog zaveta - Srbija)
Thaj ka vakerel pes akava evangelium e Thagaripestar po soro them bašo mothojpe sa e selorese. Thaj atoska ka ovel agor.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Ap i tseli phoub vell i menshenge ko lačo lab penlo, kay o Devel kamell len dran o čilačepen te lell oun kamell lengro ray te vell. I menshe an hake themma hounte shounenn ko lab. Oun palle vell ko tsiro, kay hi o Devel o ray pral lauterende.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
A kada evaňjelium pal o kraľišagos pes vakerela pal calo svetos, hoj savore narodi te šunen, a paľis avela o koňec.
Romani Ursari (E Devleso Lafi ko Gurbetsko Dijalekt)
Thaj ka vaćarol pe taro Lačho Lafi ke sa o sveto za ko svedočanstvo taro Carstvo e neboso sa e narodurenđe thaj tegani ka avol o kraj.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Ta gaia lachi viasta ka avel inllardi ande sa e phuvia te dikhel o sueto, ta ondaka ka avel o son.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
E LašiVestea kadea le Thagarimasti avela diniduma ande sai lumea, kaste kandel phendimos sa le neamurengă. Atunčeara avela o gor.