Matthew 24:20 — Compare Translations
15 translations compared side by side
Romani (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš)) Kalderaš/Căldărari
Řudjin ke te tumaro našimos te na avel ivende, či jekh dies sabato.
Romani 1984 (American Standard Version)
Rhugin tume te na avela ivend kana trobula te nashen, vai Sabat;
Romani 2004 Kalderaš (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš))
Řudjin ke te tumaro našimos te na avel ivende, či jekh dies sabato.
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Мангэ́нпэ Дэвлэ́скэ, соб (кай) тэ на явэ́л трэй тэ нашэ́н иванта(тэс)киро (зимакиро) ци саватонэ́ (суботонэ́):
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Mangénpe Devléske, sob (kaj) te na javél trej te našén ivanta(tes)kiro (zimakiro) ci savatoné (subotoné):
Romani Chergash Ursari (Biblija pe Romani Čhib) - No Year
Molin tumen e Devlešće te tumaro našipe či avel ando ivend ili ando savato.
Romani Chile (Vlax Chileana) (Nuevo Testamento Romané 2007)
Mangen tumen e Devletar te na nasen ando viend o ando llive sabado;
Romani Chilean (Nuevo Testamento Romané 2007)
Mangen tumen e Devletar te na nasen ando viend o ando llive sabado;
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Mangenn o Deblestar, te hunte nashenn gar krik an o wend, witar gar ap o Debleskro diwes!
Romani Serbian (Romski Prevod Novog zaveta - Srbija)
Aj ruđin tumen e Devleske te na ovel o našipe tumaro ano jevend ni ano savato.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Mangenn o Deblestar, te hounte nashenn gar krik an o vend, vitar gar ap o Debleskro dives!
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Modľinen tumen, hoj te na mušinen te denašel jevende abo pro šabat!
Romani Ursari (E Devleso Lafi ko Gurbetsko Dijalekt)
Molin tumen te ma avol tumaro našipe ano jevend niti ko savato!
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Mangen tumen e Devletar te na nasen ando viend o ando llive sabado,
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Rudin tume ka tumaro našaimos te na avel iwende, či ande khă des Savatohko.