Matthew 24:27 — Compare Translations

15 translations compared side by side

Romani (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš)) Kalderaš/Căldărari
Ke, sar o strefiaimos avel pa e rig e čači ai sikadiol ži pe e rig e stingo, kadia aresela kana avela o Šiav le manušesko.
Romani 1984 (American Standard Version)
Ke sar o rhunjito kai strefial anda Easto zhi ando Westo kadia si te avel kana O Shav le manushesko avela.
Romani 2004 Kalderaš (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš))
Ke, sar o strefiaimos avel pa e rig e čači ai sikadiol ži pe e rig e stingo, kadia aresela kana avela o Šiav le manušesko.
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Пал-дова́ со, сыр блискавица джа́ла вастоко́стыр и яснэдыр явэ́ла кэ западо, адя́кэ явэ́ла Чхаво́.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Pal-dová so, syr bliskavica džála vastokóstyr i jasnedyr javéla ke zapado, adiáke javéla Čhavó.
Romani Chergash Ursari (Biblija pe Romani Čhib) - No Year
Kaj avela očito sago kana e munja sevnil katar o istoko thaj zasvetlil sa dži ko zapado, gajda avela vi kana me, o Čhavo e Manušesko, avava.
Romani Chile (Vlax Chileana) (Nuevo Testamento Romané 2007)
Soke gia sar dikkol iek esterlicha kai klichil katar o oriente llik kai o oksidente, isto gia ka avelpe kana ka irilpe o Chavo e Devleko.
Romani Chilean (Nuevo Testamento Romané 2007)
Soke gia sar dikkol iek esterlicha kai klichil katar o oriente llik kai o oksidente, isto gia ka avelpe kana ka irilpe o Chavo e Devleko.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Ap ko diwes, kai o Mensheskro Tchawo pale wella, dikenn les i tsele menshe, jaake har i Debleskri jag ap o bolepen diklo well, hoi djal jek rigjatar ap i wawar rig an o bolepen.
Romani Serbian (Romski Prevod Novog zaveta - Srbija)
Kaj sar so i strefin inkljel e istokostar thaj strefil đi o zapado, ađaar ka ovel vi avipe e Ćhavesko e Manušesko.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Ap ko dives, kay o Mensheskro Čavo pale vella, dikenn les i tsele menshe, yaake har i Debleskri yag ap o bolepen diklo vell, hoy djal yek rigyatar ap i vavar rig an o bolepen.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Bo sar demel o perumos pro vichodos a dičhol les dži o zapados, avke ela, sar avela o Čhavo le Manušeskro.
Romani Ursari (E Devleso Lafi ko Gurbetsko Dijalekt)
Golese, ka dičhol sar i munja so ikljol ko istok thaj svetlil ko zapad, gasavo ka avol o sikajipe mingro, e Čhaveso e manušeso.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Soke gia sar dikhol iek esterlicha kai klichil katar o oriente llik kai o oksidente, isto gia ka avelpe kana ka irilpe o Chavo e Devleko.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Kă, sar anklel o trăsneto dă katar anklelokham thai dičiol ji kai perălokham, kadea sî te avel i o avimos le Šeavehko le manušehko.