Matthew 24:6 — Compare Translations

15 translations compared side by side

Romani (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš)) Kalderaš/Căldărari
Tume ašunena ke den duma pa le marimata ai e viasta le marimaski; len tume sama te na daran, ke trubul kudala dieli t'aresen. Numa inke či getola pe e lumia.
Romani 1984 (American Standard Version)
Ai ashunena ke marenpe ai vieste kai marenpe, na daran: Ke kodia musai te kerdiol, numa nai inker o gor.
Romani 2004 Kalderaš (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš))
Tume ašunena ke den duma pa le marimata ai e viasta le marimaski; len tume sama te na daran, ke trubul kudala dieli t'aresen. Numa inke či getola pe e lumia.
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
И тумэ́ явэ́на тэ шунэ́н пал марибэ́н и ракирибэна пал марибэна. Дыкхэ́н, на страхадён; саро́ дава́ трэй тэ явэ́л, нэ дава́ ишчо (инкэ́) на ко́нцо (на яго́ро).
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
I tumé javéna te šunén pal maribén i rakiribena pal maribena. Dykhén, na strahadjon; saró davá trej te javél, ne davá iščo (inké) na kónco (na jagóro).
Romani Chergash Ursari (Biblija pe Romani Čhib) - No Year
Kana ašunena pale raturja thaj kaj ćerel pe svato pale raturja, na te uznemirin tumen kaj godova moraš te dogodil pe, ali godova još naj o krajo.
Romani Chile (Vlax Chileana) (Nuevo Testamento Romané 2007)
Tumen ka asunen kai marenpe e ppuvia pe suako rig; te na daran, soke gia trubul te nakken sa gala ezgode, a ni ios inai o son.
Romani Chilean (Nuevo Testamento Romané 2007)
Tumen ka asunen kai marenpe e ppuvia pe suako rig; te na daran, soke gia trubul te nakken sa gala ezgode, a ni ios inai o son.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Baro kurepen wella an kol themma, kai hi dur tumendar un ninna an kolla themma, kai hi gar dur tumendar. Te shunenn tumer kowa, ma trashenn! Ko hunte well jaake. Ko tsiro, kai o Dewel o rai hi pral halauterende, well gar jaake sik.
Romani Serbian (Romski Prevod Novog zaveta - Srbija)
Ka šunen maribe thaj krle e maribastar. Dićhen kaj te na daran; kaj trubul sa godova te ovel. Aj pana naj agor.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Baro kourepen vella an kol themma, kay hi dour t'mendar oun ninna an kolla themma, kay hi gar dour t'mendar. Te shounenn t'mer kova, ma trashenn! Ko hounte vell yaake. Ko tsiro, kay o Devel o ray hi pral halauterende, vell gar yaake sik.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Sar šunena pal o maribena abo hoj pes maren o narodi, tumen ma predaran, bo oda mušinel te avel, ale mek na ela o koňec.
Romani Ursari (E Devleso Lafi ko Gurbetsko Dijalekt)
Ka šunen paše tumende si maripe thaj glasura taro maripe save si dur. Dičhen te ma daran, golese kaj trubul gijate te avol, al gova vadži naj krajo.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Tumen ka asunen kai marenpe e phuvia pe suako rig, te na daran, soke gia trubul te nakhen sa gala ezgode, a ni ios inai o son.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Ašunena mardimatăndar thai vešti mardimatăngă: dikhăn te na daraon, kă sa kadala butea trăbun te aven. Ta o gătimos sa či avela atunčeara.