Matthew 25:10 — Compare Translations

15 translations compared side by side

Romani (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš)) Kalderaš/Căldărari
Žikin von gele te kjinen, o terno avilo; kudala kai sas kothe dine andre lesa ande e soba le abiaveski, ai phandade o vudar.
Romani 1984 (American Standard Version)
Numa zhi pon won gele te chinen vuloi, o ternaxar avilo; le sheia baria kai sas gata gele lesa andre ka o abiav ai o wudar sas phandado.
Romani 2004 Kalderaš (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš))
Žikin von gele te kjinen, o terno avilo; kudala kai sas kothe dine andre lesa ande e soba le abiaveski, ai phandade o vudar.
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
И пака ёнэ псирэнас тэ кинэн, явдя́ Тэрно́, и кодолэ́, савэ́ исын скэдынэ́, загинэ́ лэ́са кхэтанэ́ пэ бьяв; и вудара́ запхандлэпэ.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
I paka jone psirenas te kinen, javdiá Ternó, i kodolé, savé isyn skedyné, zaginé lésa khetané pe bjav; i vudará zaphandlepe.
Romani Chergash Ursari (Biblija pe Romani Čhib) - No Year
Ali, kana von đeletar te ćin zetino, avilo o mladoženja, thaj okola čheja save sas spremne dine lesa andre pe svaturja, a o vudar phandadilo pale lende.
Romani Chile (Vlax Chileana) (Nuevo Testamento Romané 2007)
A e panch chea kana llele te chinen zeitino, avilo o lleno kai saia te zinilpe, a e bizai die lea po biau ta ppanglilo o udar.
Romani Chilean (Nuevo Testamento Romané 2007)
A e panch chea kana llele te chinen zeitino, avilo o lleno kai saia te zinilpe, a e bizai die lea po biau ta ppanglilo o udar.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Har jon kote djan, te ginenn le penge djet, koi was o bijabeskro. Un kolen, kai len djet his, djan leha an o kheer, kai i bijab hi. Un o wudar was pal lende pandlo.
Romani Serbian (Romski Prevod Novog zaveta - Srbija)
A kana von đele te kinen, avilo o unsurutno, thaj e gatime dije lesa ko bijav, thaj phandle o udar.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Har yon kote djan, te ginenn le penge djet, koy vas o biyabeskro. Oun kolen, kay len djet his, djan leha an o kheer, kay i biyab hi. Oun o voudar vas pal lende pandlo.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
A sar gele te cinel, akor avľa o terno. Ola, ko sas pripravimen, gele leha andre pro bijav a phandľa pes andre o vudar.
Romani Ursari (E Devleso Lafi ko Gurbetsko Dijalekt)
A kana e bigođaver čheja đele te ćinen ulje, avilo o mladoženja thaj e čheja save sesa spremna đele lesa andre ko abav, a e vudara phanglile.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
A e panch chea kana llele te chinen zeitino, avilo o lleno kai saia te zinilpe, a e bizai die lea po biau ta phanglilo o udar.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Ta kana jeanas on te tinen zetino, avileas o tărno: kukola kai sas gata, šutine pe lesa ande odaia le abeaosti, thai phandadi'lo udar.