Matthew 25:12 — Compare Translations
15 translations compared side by side
Romani (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš)) Kalderaš/Căldărari
Numa vo del palpale: Me phenav tumenge čačimasa, me či prinžiarav tumen.
Romani 1984 (American Standard Version)
Numa wo phendias, "Chachimasa phenav tumenge, me chi zhanav tumen."
Romani 2004 Kalderaš (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš))
Numa vo del palpale: Me phenav tumenge čačimasa, me či prinžiarav tumen.
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
нэ Ёв отпхэнэ́ла лавэ́нца: ‘Чачэс, Мэ ракира́ва тумэ́нгэ, Мэ на джино́м тумэн.’
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
ne Jov otphenéla lavénca: ‘Čačes, Me rakiráva tuménge, Me na džinóm tumen.’
Romani Chergash Ursari (Biblija pe Romani Čhib) - No Year
Ali vo mothoda lenđe: ‘Čače phenav tumenđe: Či pindžarav tumen.’
Romani Chile (Vlax Chileana) (Nuevo Testamento Romané 2007)
A vou ppenda lenge: ‘Me ni pinllarau tumen.’
Romani Chilean (Nuevo Testamento Romané 2007)
A vou ppenda lenge: ‘Me ni pinllarau tumen.’
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Penas lo ap lende: Tchatchepah, me prindjrau tumen gar.
Romani Serbian (Romski Prevod Novog zaveta - Srbija)
A ov irisarindoj phenđa lenge: Čače tumenge phenav, ni penđarav tumen.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Penas lo ap lende: Čačepah, me prindjrau t'men gar.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Ale ov odphenďa: ‚Čačipen tumenge phenav, na prindžarav tumen!‘
Romani Ursari (E Devleso Lafi ko Gurbetsko Dijalekt)
A o mladoženja phenda e bigođaverenđe: ‘Čače phenav tumenđe: Ni pindžarav tumen.’
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
A vou phenda lenge: Me ni pinllarav tumen.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Ta o, čeačio phendimos, phendea lengă: „Čeačes phenau tumengă kă či prinjeanau tume!”