Matthew 25:15 — Compare Translations

15 translations compared side by side

Romani (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš)) Kalderaš/Căldărari
Vo dias panž teliaria ka jekh, dui ka o kaver, ai jekh ka o trito, ka sako sar si harniko, ai vo gelotar.
Romani 1984 (American Standard Version)
Kai iek dias panzh gone sumnakai, ka aver dias dui, ai ka aver dias iek, swakones dias sode wo sai dashtil te lel sama, ai gelo pe pesko drom.
Romani 2004 Kalderaš (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš))
Vo dias panž teliaria ka jekh, dui ka o kaver, ai jekh ka o trito, ka sako sar si harniko, ai vo gelotar.
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
И екхэ́скэ ёв дыя́ пандж тала́нты, явирэскэ дуй, ишчо (инкэ́) екхэ́скэ екх, кажнонэ́скэ пир лэ́скири зор, и традыя́ кхэрэ́стыр.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
I jekhéske jov dyjá pandž talánty, javireske duj, iščo (inké) jekhéske jekh, kažnonéske pir léskiri zor, i tradyjá kheréstyr.
Romani Chergash Ursari (Biblija pe Romani Čhib) - No Year
Jećheste dija pandž gone sunakaj, ko dujto dijas duj gone, a ko trito dijas jek gono sunakaj, gajda svakonešće dijas prema godova kozom ko sas sposobno, thaj askal đelotar po drom.
Romani Chile (Vlax Chileana) (Nuevo Testamento Romané 2007)
Iekke dia panch milie tolaria, avere dui milie a o gole miliaki; dia suakone llene prema so sai cherena, ta mapalal llelotar ande aver ppuvia.
Romani Chilean (Nuevo Testamento Romané 2007)
Iekke dia panch milie tolaria, avere dui milie a o gole miliaki; dia suakone llene prema so sai cherena, ta mapalal llelotar ande aver ppuvia.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Hakeneste das lo jaake bud lowe, har kowa haiwas, te ginell un te bikrell kolla lowentsa. Ko jekeste das lo pantch gone pherdo rup, un ko wawareste das lo dui gone, un pale i wawareste jek gono. Un palle djas lo an o wawar them.
Romani Serbian (Romski Prevod Novog zaveta - Srbija)
Thaj jekheske dija pandž talantija, a e avereske duj, a e tritoneske jekh, savoneske karing leski zor; thaj sigo đelo.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Hakeneste das lo yaake boud love, har kova hayvas, te ginell oun te bikrell kolla loventsa. Ko yekeste das lo panč gone pherdo roup, oun ko vavareste das lo douy gone, oun pale i vavareste yek gono. Oun palle djas lo an o vavar them.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Jekhes diňa pandž talenti, avres duj a avres jekh. Sakones diňa pal oda, so džanelas te kerel. Paľis geľa het.
Romani Ursari (E Devleso Lafi ko Gurbetsko Dijalekt)
Thaj jekhese mukhlja pandž kese zlatosa, dujtonese duj, a e tritonese jekh, svakonese pale leso sposobnost. Pale gova, đelo ko drom.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Iekhe dia panch milie tolaria, avere dui milie a ogole miliaki, dia suakone llene prema so sai cherena, ta mapalal llelotar ande aver phuvia.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Iekhăhkă dea les panji telearea, avrăhkă dui, thai avrăhkă iekh: sakoiekhăhkă pala lesti zor; thai teleardea.