Matthew 25:17 — Compare Translations
15 translations compared side by side
Romani (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš)) Kalderaš/Căldărari
Sa jekh fialo, kudo kai lias le dui teliaria nirisardias dui kaver.
Romani 1984 (American Standard Version)
Sakadia kodo kai lias dui, gelo ai dobisardias dui mai but.
Romani 2004 Kalderaš (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš))
Sa jekh fialo, kudo kai lias le dui teliaria nirisardias dui kaver.
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Адя́кэ-паць кодова́, саво́ дорэсця́ дуй тала́нты, закэрдя ишчо (инкэ́) дуй тала́нты.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Adiáke-pac' kodová, savó doresciá duj talánty, zakerdia iščo (inké) duj talánty.
Romani Chergash Ursari (Biblija pe Romani Čhib) - No Year
Isto gajda, okova kaj dobisardas duje gone sunakaj zaradisarda još duj.
Romani Chile (Vlax Chileana) (Nuevo Testamento Romané 2007)
Isto gia o gua kai lia dui milie, cherda faidava aver dui milie.
Romani Chilean (Nuevo Testamento Romané 2007)
Isto gia o gua kai lia dui milie, cherda faidava aver dui milie.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Un ninna kowa, kai kol dui gone peskro rajestar las, kowa las dui wawar gone pashel.
Romani Serbian (Romski Prevod Novog zaveta - Srbija)
Ađaar vi godova so lija duj, lija vi ov pana duj.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Oun ninna kova, kay kol douy gone peskro rayestar las, kova las douy vavar gone pashel.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Avke the oda, ko chudňa duj, zarodňa aver duj.
Romani Ursari (E Devleso Lafi ko Gurbetsko Dijalekt)
Gija i kava so lija duj zaradisada vadži duj.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Isto gia o gua kai lia dui milie, cherda faidava aver dui milie.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Sa kadea, i kukoa kai leasas dui telearea, lea i o aver dui pala lende.