Matthew 25:18 — Compare Translations

15 translations compared side by side

Romani (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš)) Kalderaš/Căldărari
Kudo kai lias ferdi jekh gelo te kerel jekh groapa ande e phuv, ai garadias o lov peske birevosko.
Romani 1984 (American Standard Version)
Numa kodo kai lias iek gono sumnakai, gelo, hunadias gropa ande phuv, ai garadias pesko gazdasko sumnakai.
Romani 2004 Kalderaš (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš))
Kudo kai lias ferdi jekh gelo te kerel jekh groapa ande e phuv, ai garadias o lov peske birevosko.
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Нэ кодова́, саво́ дорэсця́ екх, гия́ и заґанадя дрэ пхув и гарадя лэ́скирэ хула́скирэ ловэ́.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Ne kodová, savó doresciá jekh, gijá i zaĥanadia dre phuv i garadia léskire xuláskire lové.
Romani Chergash Ursari (Biblija pe Romani Čhib) - No Year
A o sluga savo dobisardas jek gono, hanadas hv ande phuv thaj ande late garadas e gospodarešće love.
Romani Chile (Vlax Chileana) (Nuevo Testamento Romané 2007)
A gua kai lia miliaki, guruda e love ande ppuv.
Romani Chilean (Nuevo Testamento Romané 2007)
A gua kai lia miliaki, guruda e love ande ppuv.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Ko mursh, kai jek gono peskro rajestar las, djas ap i kotar phub un khatras ko rup an i phub.
Romani Serbian (Romski Prevod Novog zaveta - Srbija)
A savo lija jekh, đelo ta les handlja ani phuv thaj garada o rup ple barutnesko.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Ko morsh, kay yek gono peskro rayestar las, djas ap i kotar phoub oun khatras ko roup an i phoub.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Ale oda, ko chudňa jekh, geľa avri a kopaľinďa andre phuv chev a ode garuďa le rajeskre love.
Romani Ursari (E Devleso Lafi ko Gurbetsko Dijalekt)
A savo lija jekh kesa zlatosa, đelo thaj hunda rupa ani phuv thaj garada o zlato pe gospodareso.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
A gua kai lia miliaki, guruda e love ande phuv.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Kukoa kai či leasas numai khă teleari, gălo ta kărdea khă groapa ande phuw thai garadea oče le love pehkă stăpînohkă.